Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport conjoint sera ensuite soumis " (Frans → Engels) :

Vous pouvez donc être assurés que tous vos commentaires et tout ce qui est dit ici aujourd'hui.Nous allons rédiger, avec la collaboration des cinq partis politiques, un rapport qui sera ensuite soumis à la Chambre des communes; et nous ferons des recommandations.

So you can rest assured that all your comments and everything said here today.We will be writing a report, with all five political parties as authors, and submitting it to the House of Commons; and we will be making recommendations.


Le projet d’accord est actuellement traduit dans les 24 langues de l’UE et sera ensuite soumis à la Commission européenne pour approbation formelle.

The draft agreement is currently being translated into all 24 EU languages and will then be submitted to the European Commission for formal approval.


Il n’est plus possible d’avoir un véritable débat et encore moins un référendum dans des pays qui seraient probablement critiques ou qui voteraient même non. La Constitution européenne – pardon, le traité de réforme – sera signé à Lisbonne lors d’une cérémonie en grande pompe et sera ensuite soumis rapidement aux parlements qui la soutiennent avec une hâte indécente.

There is no room for any more real debate and certainly not for a referendum in countries likely to be critical of it or to vote no. The European Constitution – sorry, the Reform Treaty – is being signed in Lisbon amid much pomp and ceremony and will then be rushed through the parliaments that support it with indecent haste.


Donnons-lui donc l'occasion de faire cette enquête et de préparer son rapport, qui sera ensuite soumis à l'examen du comité.

Let's give him an opportunity to do the fact-finding, to prepare his report, which will then be presented to this committee.


Le rapport sera ensuite soumis à l'Assemblée générale à la fin de 2007 pour poursuivre les travaux à ce sujet.

The report will then be submitted to the General Assembly in late 2007 for further work.


La Commission examinera ces programmes et élaborera un rapport de situation annuel en janvier 2006, qui sera ensuite soumis aux chefs d'État et de gouvernement à l'occasion du Conseil européen du printemps 2006.

The Commission will assess them and prepare an Annual Progress Report in January 2006 for submission to Heads of State and Government for the Spring 2006 European Council.


Ma question, Monsieur Solana, est la suivante : vous avez pris l'initiative d'établir des listes noires des personnes incriminées lors du conflit en ex-Yougoslavie ; ne pourriez-vous pas prendre l'initiative d'une liste blanche, c'est-à-dire d'une liste des personnes que nous estimons essentielles pour le dialogue, afin qu'elles obtiennent un visa sans problème et sans que cela ne se fasse au détriment d'un petit pays qui sera ensuite soumis, comme le Danemark ou la Belgique, à des pressions ...[+++]

My question, Mr Solana, is the following: you took the initiative of drawing up black lists of those implicated in the conflict in the former Yugoslavia. Could you not now take the initiative of drawing up a positive list of people whom we consider to be essential for dialogue, so that these people can obtain visas without hindrance and without injury to a small country which is then subjected, as is the case of Denmark and Belgium, to intolerable pressure from the Russian Federation?


Le rapporteur espère que la Commission définira un plan d'action qui sera ensuite soumis à l'examen des organes communautaires compétents et fera l'objet de rapports annuels sur les progrès réalisés.

The rapporteur looks forward to the definition of a proper action plan by the Commission which should then be subject to consultation of the appropriate Community bodies leading to annual progress reports.


Il sera ensuite soumis à la CNUCED à Genève et, après son adoption, envoyé aux gouvernements concernés en vue de sa signature et de sa ratification, ainsi qu'à la section des traités de l'ONU.

Subsequently it will be submitted to UNCTAD in Geneva and, once adopted, sent for signing and ratification to the governments concerned and the UN treaties section.


Celui sera ensuite soumis aux membres du Comite pour le Developpement Europeen de la Science et de la Technologie (CODEST), organe compose de sommites scientifiques qui conseillent la Commission europeenne.

This would then be submitted to the Members of CODEST (The Committee for the Development of European Science and Technology), a body of leading scientists set up to advice the European Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport conjoint sera ensuite soumis ->

Date index: 2024-10-12
w