Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport avec la grenade et nous nous prononcerons » (Français → Anglais) :

Comme il y a un an dans le rapport de George Lyon, comme il y a un mois dans le rapport Garriga sur les perspectives financières, nous nous prononcerons demain pour le maintien du budget agricole au cours de la période de programmation 2014-2020.

As with Mr Lyon’s report one year ago and Mr Garriga Polledo’s report on the financial perspectives last month, tomorrow we will be voting in favour of maintaining the agricultural budget for the 2014-2020 programming period.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du changement de l’ordre du jour approuvé hier par l’Assemblée, je voudrais avant tout exprimer mon approbation par rapport à l’adoption à l’unanimité par la commission des affaires juridiques du projet de rapport sur lequel nous nous prononcerons aujourd’hui.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, due to the change in the agenda approved yesterday by this House, I would firstly like to express my approval for the fact that the Committee on Legal Affairs has unanimously approved the draft report that we are voting on today.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous discutons aujourd’hui de trois mesures se rapportant à la santé et à la protection des consommateurs, sur lesquelles nous nous sommes déjà prononcés favorablement en commission et sur lesquelles nous nous prononcerons favorablement en plénière.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, today we are discussing three measures relating to the health and protection of consumers, which we have already voted in favour of in committee and which we will vote in favour of in plenary.


C’est la raison pour laquelle j’estime que le Parlement devrait lancer un message clair aux citoyens qui nous regarderont lorsque nous nous prononcerons demain sur le rapport de l’Assemblée rédigé conjointement par les trois commissions.

This is why I think that it is worth Parliament sending a clear message to the citizens who are watching us when we vote tomorrow on the parliamentary report that the three Committees have drawn up together.


En d'autres termes, nous allons renvoyer le rapport avec une petite grenade, demander au comité de nous renvoyer le rapport avec la grenade et nous nous prononcerons ensuite là-dessus, sur cette bombe à retardement.

In other words, we will send the report back with a little grenade, get the committee to report the grenade back to the House and then we will vote on this like a time bomb.


La motion dont nous sommes saisis et celle sur laquelle nous nous prononcerons lundi — la motion d'amendement présentée par le sénateur Lynch-Staunton — est totalement conforme à l'ordre de la Chambre ou à la décision du Sénat dans son premier rapport.

The motion that is before us and the one upon which we will be voting on Monday — the motion in amendment by Senator Lynch-Staunton — is 100 per cent congruent with the house order or the decision of the whole Senate taken in the first report.


J'espère ensuite que le comité plénier fera rapport au Sénat et que nous nous prononcerons alors sur son rapport.

I hope that the Committee of the Whole will then report back to the house and that we will then vote or deal with its report.


J'ai demandé une réunion spéciale de la commission des budgets pour demain vers 9h15, après les votes. Nous procéderons au vote du rapport Colom et nous nous prononcerons, le cas échéant, sur des modifications du rapport Bourlanges.

I have called a special Budgets Committee meeting for tomorrow at 9.15 a.m. or thereabouts when the votes are finished and we will vote on the Colom report and we will vote, if need be, on changes to Mr Bourlanges' report.


M. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais signaler à la Chambre le fait que l'étude du projet de loi C-64, Loi concernant l'équité en matière d'emploi, sur lequel nous nous prononcerons ce soir, est passée en cinq jours de séance consécutifs de l'étape du rapport à la fin de celle de la troisième lecture.

Mr. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Mr. Speaker, I draw to the attention of the House the fact that Bill C-64, an act respecting employment equity, on which we are to vote tonight has passed through the House from report stage to the conclusion of third reading in five consecutive sitting days.


C'est ce jour-là que nous nous prononcerons, que nous ferons l'étude du projet de loi article par article et que nous en ferons rapport au Sénat.

That will be the day on which we will arrive at a determination, consider the bill clause by clause and report to the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport avec la grenade et nous nous prononcerons ->

Date index: 2025-06-27
w