Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport aux mesures que vous avez prises depuis » (Français → Anglais) :

Par rapport aux mesures que vous avez prises depuis lors, semblez-vous percevoir une certaine équité, un certain équilibre dans ce traitement?

Given the measures you have taken over time, do you perceive a certain fairness, a certain balance in the processing?


Vous avez également abordé les ratios et l'âge de la retraite, et je me demandais si les mesures que vous avez prises l'ont été en réaction aux recommandations du vérificateur général ou si elles ont été prises avant que le vérificateur général formule ses recommandations.

You mentioned a few things about ratios and retirement age, and I wonder if your steps to do that were taken in response to the Auditor General's recommendation or they were taken before the Auditor General's recommendation. Thank you very much for the question.


6. L’autorité compétente peut exiger d’un administrateur temporaire qu’il élabore, à des intervalles fixés par celle-ci et à la fin de son mandat, des rapports sur la position financière de l’établissement et sur les mesures qu’il a prises depuis sa nomination.

6. The competent authority may require that a temporary administrator draws up reports on the financial position of the institution and on the acts performed in the course of its appointment, at intervals set by the competent authority and at the end of his or her mandate.


[6] La description détaillée des mesures prises depuis 2010 figure dans l'annexe 1 au présent rapport.

[6] The full account of actions taken since 2010 is set out in detail in the Annex 1 to this report.


La Cour des comptes européenne vous informe que son rapport spécial no 23/2014 «Erreurs dans les dépenses de développement rural: causes et mesures prises pour y remédier» vient d'être publié.

The European Court of Auditors hereby informs you that Special Report No 23/2014 ‘Errors in rural development spending: what are the causes, and how are they being addressed?’ has just been published.


Vous avez mentionné que votre gouvernement a investi des milliards de dollars dans l'amélioration des installations. Pourtant, les seules mesures que vous avez prises, si je me fie à ce que vous dites, pour améliorer les relations.Nous avons pu observer, dans le rapport du vérificateur général, l'existence de problèmes systémiques à long terme dans les relations entre l'EACL, la CCSN et Ressources naturelles.

You have mentioned that your government has put billions of dollars into improved facilities, yet the only steps you say you have taken to improve relationships.And we've seen, from the AG's report, systemic long-term problems with relationships between AECL, the CNSC, and also Natural Resources.


Est-ce que vous pourriez m'expliquer un peu les mesures particulières que vous avez prises depuis six mois environ, depuis que le problème a été porté à votre attention et, aussi, ce que vous prévoyez qui arrivera dans les six prochains mois?

Could you tell us a bit about some of the specific measures you've taken in the last six months or so since this problem was first brought to your attention and what you anticipate will happen in the next six months?


Cependant, il convient de noter à cet égard que la plupart des rapports traitent uniquement des nouvelles mesures prises depuis 2001.

However, it should be noted here that most reports only cover new measures taken since 2001.


D'après le deuxième rapport d'avancement 2001 rédigé en vertu de la décision 99/296/CE du Conseil, qui doit paraître sous peu, les émissions de gaz à effet de serre dans l'Union européenne ont diminué de 4 % depuis 1990. Cette situation permet de penser qu'en 1999, les émissions de l'UE dans son ensemble étaient compatibles avec le respect des objectifs fixés pour 2000 et pour 2008-2012. Cependant, des projections réalisées par des ...[+++]

According to the forthcoming 2001 Second Progress Report under Council Decision 99/296/EC greenhouse gas emissions in the European Union have decreased by 4 % since 1990. This situation suggests that in 1999, the EU, as a whole, was in line with its target paths for both 2000 and 2008-2012. However, projections by Member States and the Commission suggest that without policies in addition to those already implemented or in the pipel ...[+++]


Pouvez-vous nous indiquer avec précision les mesures que vous avez prises depuis le 11 septembre pour répondre aux préoccupations de l'industrie?

Could you itemize specifically what you have done since September 11 to address industry concerns?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport aux mesures que vous avez prises depuis ->

Date index: 2022-01-29
w