Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport aux 170 milliards de dollars que nous dépensons " (Frans → Engels) :

Le million de dollars dont il est question n'est rien par rapport aux 170 milliards de dollars que nous dépensons tous les ans, mais c'est une question de principe.

The $1 million that is involved is not a huge amount in the context of $170 billion that we spend every year, but still there is the principle here.


Vous attendez-vous à ce que la Chambre, dans le cadre de son examen de la Nouvelle Charte des anciens combattants, tente de simplifier le processus, afin qu'il soit plus facile à gérer pour les anciens combattants et pour le ministère, et pour que les 3,8 milliards — presque 4 milliards — de dollars que nous dépensons profitent directement aux anciens combattants et à leurs familles, au lieu d'être absorbés par la bureaucratie?

In view of the fact that the house is reviewing the New Veterans Charter, is it your expectation that these programs will be reviewed from the concept of making it simpler and easier for veterans and the department to administer so that the $3.8 billion we're spending, almost $4 billion, goes directly towards veterans and their families as opposed to the bureaucracy?


Pourtant, nous sommes face à un écart fiscal faramineux: on constate un manque à gagner de 170 milliards d’euros dans les recettes de TVA perçues par rapport à ce qu’elles devraient être.

Yet we face a staggering fiscal gap: the VAT revenues collected are €170 billion short of what they should be.


Il est grand temps que nous fassions la même chose. Au lieu de cela, nous sommes aux prises avec un énorme déficit infrastructurel estimé à plus de 170 milliards de dollars.

Instead, we are left with this enormous infrastructure deficit, estimated at over $170 billion.


Monsieur le Président, si le gouvernement avait réalisé toutes les choses glorieuses dont parle le député, nous ne serions pas aux prises avec un déficit de 170 milliards de dollars sur le plan des infrastructures.

Mr. Speaker, if the government had done all the glorious things the member is saying it has done, we would not have a $170 billion backlog in infrastructure.


N. considérant que, selon le rapport de 2010 sur le développement dans le monde, les coûts marginaux totaux de la limitation du changement climatique et de l'adaptation à celui-ci dans les pays pauvres seront compris entre 170 et 275 milliards de dollars par an d'ici à 2030,

N. whereas the 2010 World Development Report estimates that the overall incremental cost of mitigation and adaptation in poor countries will be between USD 170 billion and USD 275 billion per year by 2030;


Chaque année, nous dépensons en coûts de remplacement l’équivalent de 4,5 milliers de milliards de dollars en processus de production d’oxygène.

Every year, we are losing in replacement costs 4.5 trillion US dollars’ worth of oxygen manufacturing process.


En fin de compte, dans le cadre de l’OMI, nous avons réussi à quintupler le fonds FIPOL, en le faisant passer de 170 - 180 millions de dollars à 950 millions d’euros (plus d’un milliard de dollars au taux de change actuel).

But, in the end, within the International Maritime Organisation, we have managed to increase the FIPOL funds by 5, to some EUR 950 million (more than a billion dollars at the current exchange rate) compared to 170-180 million dollars previously.


Les chiffres sont les suivants : nous donnons environ 50 milliards de dollars US par an à l'aide au développement dans le monde, alors que nous dépensons plus de 300 milliards de dollars US en subsides agricoles aux États-Unis, au Japon et en Europe.

The figures are the following: we give about USD 50 billion a year for development assistance globally, whereas we are spending more than USD 300 billion on subsidising agriculture in the US, Japan and Europe.


Si nous dépensons 100 milliards de dollars sur un montant total de 100 milliards, selon le ralentissement que connaîtra l'économie, ou 100 milliards sur 130 milliards si le ralentissement de l'économie n'est pas aussi sérieux que plusieurs personnes ne le craignent, combien restera-t-il pour répondre aux vraies priorités des Canadiens?

If we spend $100 billion out of $100 billion, depending upon the slowdown in the economy, or $100 billion out of $130 billion if the economy does not slow down as much as feared by many people, how much will be left for the real priorities of Canadians?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport aux 170 milliards de dollars que nous dépensons ->

Date index: 2024-06-24
w