Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport au coût qui soient suffisamment ambitieux " (Frans → Engels) :

Les causes principales de cette différence d'efficacité et de productivité résident dans la réticence des États membres de l'UE à se fixer, pour la première période de référence du système de performance, des objectifs d'efficacité par rapport au coût qui soient suffisamment ambitieux; la mise en œuvre insatisfaisante de ces objectifs, aussi modestes soient-ils; l'inefficacité du contrôle et de l'application par les autorités de surveillance et l'effectif disproportionné des services d'appui travaillant pour les prestataires de services.

The main causes for this difference in efficiency and productivity are the resistance by EU Member States to sufficiently stretching cost-effectiveness targets in RP1 of the performance scheme, the under-delivery of even those modest targets, ineffective oversight and enforcement by supervisory authorities and the disproportionately high number of support staff working for the service providers.


Ces modalités devront comporter un calendrier de préparation des engagements en 2014, la communication d’informations expliquant les engagements et une phase d’évaluation permettant de garantir que, collectivement, les engagements soient suffisamment ambitieux pour limiter le réchauffement planétaire à moins de 2 °C par rapport aux niveaux de l’ère préindustrielle.

This process should include a timetable for preparing their commitments in 2014, the provision of information explaining the commitments and an assessment phase to ensure that, collectively, commitments are sufficiently ambitious to keep global warming below 2°C compared to the pre-industrial temperature.


Les ARN devraient utiliser les coûts en aval audités de l’opérateur PSM pourvu qu’ils soient suffisamment désagrégés.

NRAs should use the SMP operator’s audited downstream costs, provided they are sufficiently disaggregated.


Pour que la Commission considère que l'expansion ou l'entrée sont probables, il faut qu'elles soient suffisamment profitables pour le concurrent ou le nouvel arrivant, en prenant en considération des facteurs tels que les obstacles à l'expansion ou à l'entrée, les réactions probables de l'entreprise dominante présumée et des autres concurrents, ainsi que les risques et les coûts d'un échec.

For the Commission to consider expansion or entry likely it must be sufficiently profitable for the competitor or entrant, taking into account factors such as the barriers to expansion or entry, the likely reactions of the allegedly dominant undertaking and other competitors, and the risks and costs of failure.


Lorsqu'ils ont adopté «Éducation et formation 2010», les ministres chargés de l'éducation ont fixé des objectifs ambitieux qui présentent une pertinence pour la mobilité: il faut que, d'ici à 2010, l'Europe soit une référence mondialement reconnue pour la qualité et la valeur de ses systèmes et établissements d'éducation et de formation, que ces systèmes soient suffisamment compatibles pour que les citoyens puissent profiter de (et ...[+++]

When adopting "Education and Training 2010", the Ministers of Education set ambitious goals relevant for mobility: by 2010 European education and training systems and institutions should have become a world reference for quality and relevance, there should be a sufficient level of compatibility between systems to allow citizens to take advantage of their diversity (rather than being constrained by it) and Europe should (again) be the preferred destination of students, scholars and researchers from other world regi ...[+++]


Pour qu'un consensus véritable se dégage, ces objectifs doivent être librement consentis et réalistes, mais ils doivent aussi être suffisamment ambitieux pour que des progrès réels soient possibles.

To build genuine consensus, these targets must be voluntary and realistic, but would also have to be ambitious enough to achieve real progress.


Les principales modifications introduites dans le nouveau règlement, par rapport à l'exemption par catégorie arrivant à expiration, sont les suivantes : - un vendeur de systèmes qui apporte des améliorations aux modalités de fonctionnement du système de distribution des données doit fournir des informations sur ces améliorations et les proposer à tous les transporteurs participants, - Un transporteur associé ne peut refuser : . de fournir à un système informatisé de réservation concurrent les informations qu'il fournit à son propre système en matière d'horaires, de tarifs et de disponibilités. De même, il ne peut refuser . d'accepter et ...[+++]

The main changes which the new Regulation makes to the block exemption now expiring are as follows: - a system vendor who makes improvements to the operating arrangements of the data distribution system must provide information on such improvements and offer them to all participating carriers, - an associated carrier cannot refuse to: . supply a competing computer reservation system with information which it provides to its own system regarding timetables, fares and availabilities; . accept and confirm reservations with the same due care, - a system vendor must within its computer system separate its distribution functions (either by means of software or physically) from its internal inventory and management functions, - a system vendor mu ...[+++]


Par des rapports réguliers, la Commission veille à ce que sa politique soit appliquée de façon transparente et que ces pays soient suffisamment motivés pour maintenir le rythme de leurs réformes politiques et économiques.

A regular reporting by the Commission ensures that the policy is applied in a transparent manner and that the countries have incentives to maintain the momentum of their political and economic reforms.


b) en temps opportun, suivant des modalités, à des conditions (y compris les normes et spécifications techniques) et moyennant des tarifs fondés sur les coûts qui soient transparents, raisonnables, compte tenu de la faisabilité économique, et suffisamment détaillées pour que le fournisseur n'ait pas à payer pour des éléments ou installations du réseau dont il n'a pas besoin pour le service à fournir

(b) in a timely fashion, on terms, conditions (including technical standards and specifications) and cost-oriented rates that are transparent, reasonable, having regard to economic feasibility, and sufficiently unbundled so that the supplier need not pay for network components or facilities that it does not require for the service to be provided; and


Il faut que les rapports du gouvernement soient suffisamment transparents pour que chacun puisse clairement constater dans les rapports publics ce que nous coûte notre appartenance à certaines conventions.

There must be sufficient transparency in government reporting so that the cost of being part of a certain convention comes through in the public reporting and is clearly visible to everyone concerned.


w