Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappellera que notre motion » (Français → Anglais) :

Pour un pays que l'on considère encore comme relativement jeune, cette étape nous rappellera que notre histoire commence, de fait, à se mesurer en siècles.

This serves as a reminder that, while our country is considered still relatively young, we are beginning to measure our history in centuries.


La Chambre se rappellera que notre motion amendée exigeait la présentation au Parlement de rapports trimestriels sur le progrès de la mission, de même que la comparution régulière des ministres des Affaires étrangères, de la Coopération internationale et de la Défense nationale devant un comité spécial du Parlement chargé de se pencher sur la mission en Afghanistan.

The House will recall that our amendment specifically called for quarterly reports on the progress of the mission to be tabled in Parliament, as well as calling on the ministers of foreign affairs, international cooperation and national defence to make regular appearances before a special parliamentary committee dealing with Afghanistan.


Monsieur le Président, le député se rappellera que notre ministre de l'Industrie de l'époque, qui occupe maintenant le poste de ministre du Commerce international, avait entrepris de vastes consultations dans les diverses régions du pays, en vue d'élaborer une politique de la construction navale efficace.

Mr. Speaker, the hon. member will recall that our then minister of industry, now the Minister of International Trade, had undertaken extensive consultations with the various regions in this country in order to develop a shipbuilding policy, one that would actually work.


Cela étant dit, on se rappellera qu'une motion exactement similaire a été battue en comité.

That said, a very similar motion was debated in committee.


En outre, nous avons inscrit dans notre motion de censure que nous retirerions ladite motion si l’on nous fournissait une explication raisonnable.

Moreover, we wrote in our motion of censure that we would withdraw said motion if we were given a reasonable explanation.


Dans notre rapport, notreclaration, notre motion de résolution, je vois trois principaux thèmes politiques: le renforcement des Nations unies, la situation au Moyen-Orient et la lutte contre le terrorisme.

Looking at our report, our declaration, our motion for a resolution, I see three major political themes: the strengthening of the United Nations, the situation in the Middle East and the fight against terrorism.


Le député se rappellera que la motion que j'ai présentée concernait les personnes qui donnent des soins à domicile à des enfants d'âge pré-scolaire, à des malades chroniques ou à des personnes âgées ou handicapées.

The member will recall that the motion I put forward was for those who provided care in the home to preschool children, the chronically ill, the aged or the disabled.


Je recommande aux députés de voter pour notre motion de censure.

I recommend that Members vote in favour of our motion of censure.


Notre motion entre à présent en conflit avec le débat présidentiel auquel assistent la plupart de nos collègues.

Our motion now clashes with the Presidential debate where most of our colleagues are.


Notre motion de rejet vise précisément à contribuer à mettre clairement en évidence et à temps ce problème politique-clé sur lequel, tôt ou tard, nous aurons à nous prononcer afin de faire correspondre, dans la durée, les projets européens et les moyens de les réaliser.

Our motion to reject the Council text is specifically aimed at contributing towards highlighting, in good time, this key political problem on which, sooner or later, we shall have to deliver an opinion in order, in the long term, to match European projects with the resources needed to implement them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappellera que notre motion ->

Date index: 2025-03-24
w