Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappelle aux honorables sénateurs » (Français → Anglais) :

Je tiens uniquement à rappeler aux honorables députés que la Présidence hongroise réfléchit en partant du point de vue d’une Union européenne forte, d’une Union européenne qui garantit des droits supplémentaires à ses citoyens et les place systématiquement au centre de ces politiques fortes.

I would only like to remind the honourable Members that the Hungarian Presidency is thinking in terms of a strong European Union, a European Union which provides additional rights to its citizens and always puts citizens at the centre of these strong policies.


Comme l’a rappelé l’honorable parlementaire, en mars dernier, le Conseil a appelé la Commission à concevoir une stratégie européenne pour prévenir et pour combattre, la violence à l’égard des femmes.

As the honourable Member has reminded us, in March, the Council asked the Commission to draw up a European strategy for preventing and combating violence against women.


rappelle que l'exercice 2013 est le dernier du cadre financier pluriannuel actuel, raison pour laquelle il est capital de parvenir à l'équilibre des engagements pris jusqu'à présent et des paiements qui en découlent et qu'il faut honorer, la crédibilité institutionnelle de l'Union étant en jeu tout comme d'éventuelles conséquences juridiques pour la Commission en cas de non-remboursement de créances légitimes;

Recalls that 2013 is the last year of the current multiannual financial framework (MFF), which makes it of the utmost importance to reach a balance between commitments undertaken so far and payments deriving from them that need to be honoured, the institutional credibility of the EU being at stake as well as possible legal consequences for the Commission in case of missing reimbursement of legitimate payment claims;


rappelle que le niveau élevé des crédits de paiement du projet de budget pour cette rubrique (+ 8,1 %) est dû aux engagements passés qui doivent être honorés à la fin de la période de programmation en raison du cycle de vie naturel des Fonds structurels; souligne que si le Conseil avait adopté une approche plus réaliste des besoins de paiement réels au titre de cette rubrique lors des dernières procédures budgétaires, la hausse des crédits de paiement aurait été bien moins élevée;

Recalls that the high level of payments in the DB for this heading (+ 8,1 %) results from commitments undertaken in the past, which need to be honoured at the end of the programming period in line with the natural life cycle of the Structural Funds; stresses that a more realistic approach from the Council as to the actual payment needs under this heading in the recent EU budgetary procedures would have allowed a much lower percentage of increase in payments;


se dit surpris par le fait que, pour cet exercice, le Conseil n'ait pas tenu compte des dernières prévisions de la Commission pour la mise en œuvre des programmes, lesquelles se basent sur les estimations des mêmes États membres, qui soulignent clairement les domaines qui connaissent de très bons résultats et qui auraient déjà besoin de moyens supplémentaires en 2012 alors que, parallèlement, ils mettent en garde contre un risque élevé de manque de crédits de paiement, notamment aux rubriques 1a, 1b et 2; rappelle, sur ce point, la lettre que le Président Barroso a adressée aux vingt-sept États membres en juillet 2012 afin de faire part ...[+++]

Is surprised that, in this exercise, the Council has not taken into account latest Commission's forecasts for programmes’ implementation, based on estimates of the same Member States, which on the one hand clearly highlight areas of over-performances where reinforcements are needed already in 2012 and on the other hand warn about the severe risk of shortages of payments, in particular under Headings 1a, 1b and 2; recalls in this context the letter that President Barroso addressed to the 27 Member States in July 2012 expressing his concern about the cuts made to the DB by the Council's reading, as a result of which there is a risk that sufficient funds are not made available to enable ...[+++]


Néanmoins, Monsieur le Commissaire, bien que cela ne relève pas de votre portefeuille, je voudrais vous dire et rappeler aux honorables députés que les restrictions quantitatives ont été abolies sur les importations de produits textiles d’habillement.

Nonetheless, Commissioner, although you do not have the relevant portfolio, I should like to say to you and to remind the honourable members that quantitative restrictions have been abolished on imports of clothing textile products.


Je tiens à rappeler aux honorables députés que nous discutons aujourd’hui de la date d’introduction du système.

I would like to remind the honourable Members that what we are discussing today is the date of introduction of the system.


Je souhaite rappeler aux honorables députés que la date limite pour le début de la phase finale de négociation a été reportée au 21 février afin de permettre aux élections, prévues à cette date en Serbie, d’avoir lieu.

I would like to remind the honourable Members that the time limit for beginning the final stage of negotiations was extended until 21 February, in order to allow for the elections that were to take place in Serbia at that time.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant que nous ne passions aux déclarations de sénateurs, je rappelle aux honorables sénateurs qu'on va filmer ou enregistrer sur bande magnétoscopique nos délibérations dans cette Chambre aujourd'hui, conformément à l'ordre adopté par notre Chambre, qui dit ceci:

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before proceeding to Senators' Statements, I remind honourable senators that there will be filming or videotaping taking place in the chamber today, pursuant to the order of this house, which I will read:


(17) Les accords verticaux qui n'obligent pas les réparateurs agréés dans le cadre d'un système de distribution d'un fournisseur à honorer les garanties, à offrir un service gratuit et à procéder au rappel de tout véhicule de la marque considérée vendu dans le marché commun constituent une restriction indirecte des ventes et ne doivent pas bénéficier de l'exemption.

(17) Vertical agreements that do not oblige the authorised repairers within a supplier's distribution system to honour warranties, perform free servicing and carry out recall work in respect of any motor vehicle of the relevant make sold in the common market amount to an indirect restriction of sales and should not benefit from the exemption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle aux honorables sénateurs ->

Date index: 2023-02-21
w