Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Rappelez-nous
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "rappelez des choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson






jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous vous rappelez les choses que j'ai indiquées antérieurement, la liste de sites et ce que cela signifie sur le plan des passifs supposeront que les ministères devront à partir de ce moment-là—comme nous le faisons, et je suis sûr qu'ils ont déjà commencé à le faire—évaluer le risque qui relève d'eux et, suivant une façon par échelon, corriger les problèmes qui tombent sous leur responsabilité.

If you remember the points I made earlier, the listing of sites and what it means in terms of liabilities will imply that departments from that point on will have to—as we do, and I'm sure they have already begun doing it—assess the risk under their responsibility and, in a step-wise fashion, move on to correcting the problems they have under their responsibility.


Je serais d'accord avec vous complètement pour dire que nous devons travailler dans le présent, mais tandis que nous travaillons dans le présent, dès que vous rappelez quelque chose vous travaillez dans le passé.

I would agree with you completely that we have to work in the now, but as we work in the now, as soon as you remember anything you're working in the past.


Le sénateur Cogger: Rappelez-vous l'étude sur le projet de loi sur les produits pharmaceutiques, quand neuf groupes différents ont comparu et nous ont tous dit la même chose.

Senator Cogger: Remember the pharmaceutical bill when we had nine different groups attending, all telling us the same thing.


Rappelez-vous ce type des États-Unis qui avait parlé de la façon dont on avait éliminé les unités pour centraliser les choses; il pourrait y avoir un mouvement en ce sens au Canada.

The chap from the United States who talked about how they had done away with units and gone to centres, there might be a movement towards that in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous vous rappelez ce que disait le sénateur Kinsella à propos du paragraphe 435.35(3) qui figure au haut de la page 56, le paragraphe proposé en français fait essentiellement la même chose pour refléter le texte anglais, qu'il fait dans la référence figurant à la page 80.

If you go back to Senator Kinsella's reference to the subsections 435.35(3) appearing on the top of page 56, the proposed French subsection does basically the same thing on that page to reflect the corresponding English subsection as it does in the reference on page 80.


Face à cette situation, Monsieur Barrot, vous rappelez des choses essentielles.

Confronted with this situation, Mr Barrot, you refer to some key issues.


Rappelez-vous, toutefois, qu’instaurer un même pied d’égalité n’est pas chose aisée. Nous ne pourrons arriver à un pied d’égalité que si nous réussissons à construire une Europe forte capable de prendre des décisions, une Europe vraiment capable de négocier d’égal à égal.

Remember, however, that an equal footing is not something that is given lightly: we can only gain an equal footing if we succeed in building a strong Europe that can make decisions, a Europe that is truly able to negotiate on an equal footing.


Rappelez-vous une chose: en matière de fiscalité, l’unanimité a été décidée à Nice et cela donne des résultats tout à fait négatifs.

Remember one thing: in relation to taxation, Nice decided on unanimity, and this is producing entirely negative results.


w