Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapidité nous pourrons " (Frans → Engels) :

J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


Je crains que nous alimentions l'attente que, pour chaque nouvel agent viral qui se présentera, nous pourronspondre avec la même rapidité avec un vaccin qui pourra être identifié et facilement cultivé et qui sera stable et sûr.

I am concerned that we are setting ourselves up to expect that, for every new viral agent that comes along, we will be able to respond in the same kind of speed with a vaccine that can be identified and successfully grown, and that is stable and safe to use.


À partir de maintenant, nous pourrons enquêter avec une rapidité et une efficience accrues sur les plaintes qui laissent entrevoir des distorsions menaçant l’intégrité du marché unique.

From now on, we will be able to more swiftly and efficiently investigate complaints that point to distortions threatening the integrity of the Single Market.


Quelqu'un a dit qu'en Suède, l'objectif était de 100 p. 100. Nous en sommes loin, et nous n'en sommes qu'aux balbutiements, mais je voudrais savoir avec quelle rapidité nous pourrons y parvenir à long terme?

We're a long way from there, and we're just taking baby steps, but I'd like to hear some long-term thoughts on just how fast we can get there? I'll start with your first question.


Mme Maryantonett Flumian: Nous verrons avec quelle rapidité nous pourrons commencer à incorporer des services comme celui-là.

Ms. Maryantonett Flumian: We'll see how quickly we can move ahead to start incorporating those services.


De cette façon uniquement, en adaptant la rapidité de reconstitution des ressources halieutiques, nous pourrons moduler et minimiser l’impact sur les populations dépendantes de la pêche.

Only in this way, by adapting the speed of recovery of fish stocks, can we modulate and minimise the impact on the populations dependent on fishing.


De cette façon uniquement, en adaptant la rapidité de reconstitution des ressources halieutiques, nous pourrons moduler et minimiser l’impact sur les populations dépendantes de la pêche.

Only in this way, by adapting the speed of recovery of fish stocks, can we modulate and minimise the impact on the populations dependent on fishing.


En ce qui concerne les énergies renouvelables, l’importance dépendra de la rapidité avec laquelle nous pourrons surmonter toute une série d’obstacles techniques, sociaux et économiques.

With regard to renewable energy sources, their importance will depend on the speed with which we can overcome a whole series of technical, social and economic obstacles.


Peut-être pourrons-nous établir ultérieurement un mécanisme que nous pourrions appliquer pour modifier la déclaration des droits de temps à autre, selon la rapidité de la mise en oeuvre des droits constitutionnels.

Maybe there is a mechanism we can build in later that we could use to correct that bill of rights from time to time, depending on the speed of the development of the constitutional rights being implemented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapidité nous pourrons ->

Date index: 2021-05-28
w