Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapidité avec laquelle le président mahmoud abbas avait » (Français → Anglais) :

8. réaffirme son soutien à la sécurité d'Israël, au droit des Palestiniens à disposer d'un État qui leur est propre, et à la politique de résistance pacifique du président Mahmoud Abbas en la matière; encourage l'Union européenne et ses États membres à appuyer les efforts du président Abbas visant à débloquer par une nouvelle initiative l'impasse dans laquelle se trouve actuellement le pro ...[+++]

8. Reiterates its support for the security of Israel, for the right of Palestinians to have their own state, and for the policy of peaceful resistance of President Mahmoud Abbas in this regard; encourages the European Union and its Member States to support the efforts of President Abbas to unblock the current deadlock in the peace process through a new initiative; condemns any act of terr ...[+++]


- Monsieur le Président, la rapidité avec laquelle le président Mahmoud Abbas avait accepté votre invitation montre l’importance qu’il attachait à sa visite au Parlement européen et cela illustre d’autant plus la gravité de la décision qu’il a dû prendre de regagner son pays précipitamment.

– (FR) Mr President, the speed with which President Mahmoud Abbas accepted your invitation showed the importance he attached to visiting the European Parliament, a fact that highlights the seriousness of the decision he had to take to return home suddenly.


O. rappelant qu'à plusieurs reprises, le Parlement européen a exprimé son soutien aux efforts de construction d'un État déployés par le président Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad et qu'il avait reconnu et salué la réussite du plan bisannuel de gouvernement du premier ministre; considérant que la zone C et Jérusalem-Est doivent rester des priorités dans les plans nationaux de développement palestiniens, en particulier pour répondre au sentiment d'abandon chez les Palestiniens ...[+++]

O. whereas Parliament has repeatedly expressed its support for the state-building efforts of President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad and acknowledged and welcomed the success of the two-year state-building plan of Prime Minister Fayyad; whereas Area C and East Jerusalem should remain priorities in Palestinian national development plans, particularly in response to the sense of neglect felt by Palestinians living in these areas;


O. rappelant qu'à plusieurs reprises, le Parlement européen a exprimé son soutien aux efforts de construction d'un État déployés par le président Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad et qu'il avait reconnu et salué la réussite du plan bisannuel de gouvernement du premier ministre; considérant que la zone C et Jérusalem-Est doivent rester des priorités dans les plans nationaux de développement palestiniens, en particulier pour répondre au sentiment d'abandon chez les Palestiniens ...[+++]

O. whereas Parliament has repeatedly expressed its support for the state-building efforts of President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad and acknowledged and welcomed the success of the two-year state-building plan of Prime Minister Fayyad; whereas Area C and East Jerusalem should remain priorities in Palestinian national development plans, particularly in response to the sense of neglect felt by Palestinians living in these areas;


O. rappelant qu'à plusieurs reprises, il a exprimé son soutien aux efforts de construction d'un État déployés par le président Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad et qu'il avait reconnu et salué la réussite du plan bisannuel de gouvernement du premier ministre; considérant que la zone C et Jérusalem-Est doivent rester des priorités dans les plans nationaux de développement palestiniens, notamment pour répondre au sentiment de relatif abandon chez les Palestiniens qui y vivent;

O. whereas the European Parliament has repeatedly expressed its support for the state-building efforts of President Mahmoud Abbas and Prime Minister Salam Fayyad and acknowledged and welcomed the success of the two-year state-building plan of Prime Minister Fayyad; whereas Area C and East Jerusalem should remain priorities in Palestinian national development plans, also in response to the sense of neglect felt by Palestinians living in these areas;


À l'étape de la deuxième lecture, l'éminent président de notre comité a souligné la rapidité avec laquelle le projet de loi avait été expédié par les Communes, la Chambre qui est censée tenir les cordons de la bourse.

At second reading, our distinguished chair of the committee pointed out the rapidity which the matter was dealt with in the other place — namely, the chamber that is supposed to be guarding the purse.


Les sénateurs se souviennent sans doute que, lors de la discussion sur la question de privilège et, en fait, dans la décision du Président, il a été question de la rapidité avec laquelle le gouvernement avait agi pour faire corriger son site web sur le Plan d'action économique.

Honourable senators will recall that in discussion of the question of privilege and indeed in the Speaker's ruling, reference was made to the rapidity with which the government acted to have its website on their Economic Action Plan corrected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapidité avec laquelle le président mahmoud abbas avait ->

Date index: 2023-08-02
w