Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapidement que si voulons appuyer le sénateur mockler face " (Frans → Engels) :

Le sénateur Mitchell : Je veux ajouter rapidement que si voulons appuyer le sénateur Mockler face au défi qu'il a choisi de relever dans sa vie publique, et qui consiste à distribuer de l'argent partout au pays, nous sommes mieux d'exploiter les sables bitumineux.

Senator Mitchell: As a quick aside, I will also say that if we are to support Senator Mockler in his chosen challenge in public life, which is to distribute income across the country, then we better have the oil sands.


Le sénateur Cowan : En revenant à la question des instructions ministérielles, quand M. Perrin nous parlait par vidéoconférence un peu plus tôt, il a appuyé l'initiative du gouvernement à cet égard en affirmant que le fait d'opter pour des instructions au lieu d'un règlement était nécessaire pour laisser la marge de manœuvre nécessaire au système pour agir rapidement face aux manigances que les personnes qui exploitent les travaill ...[+++]

Senator Cowan: Back to this issue about ministerial instructions, when Professor Perrin was with us by video conference earlier he supported the government's initiative in this regard and said that proceeding by way of instructions rather than regulations was necessary in order to give the necessary flexibility to the system to deal with the rapidly developing schemes of those who are exploiting workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapidement que si voulons appuyer le sénateur mockler face ->

Date index: 2024-08-17
w