Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rang de ces personnes comptaient jean " (Frans → Engels) :

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans vi ...[+++]

18. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a rep ...[+++]


17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans vi ...[+++]

17. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a rep ...[+++]


Au rang de ces personnes comptaient Jean Monnet et Altiero Spinelli, à qui nous rendons hommage aujourd’hui.

Among them were two people: Jean Monnet and Altiero Spinelli, whom we commemorate here today.


J’espère que les nouveaux dirigeants de l’Europe compteront dans leurs rangs des personnes comme Robert Schumann, Jean Monet et Konrad Adenauer, dont la vision portera au-delà des intérêts nationaux.

I hope that, among the new leaders of Europe, there will be people like Robert Schumann, Jean Monet and Konrad Adenauer, who will look beyond their own national interests.


Il est grand temps que le gouvernement mette le sauvetage au rang des ses priorités (1040) [Français] M. Jean-Yves Roy (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, comme l'a rappelé mon collègue tout à l'heure, il faut se souvenir que l'initiative qui nous est annoncée aujourd'hui par le ministre des Pêches et des Océans fait suite à l'accident du 13 août 2002 où cinq personnes ont perdu la vie lorsque le bateau de pêche Cap rouge II a chaviré dans les eaux au large de la Colombie-Britannique.

It is high time the government once again put a priority on saving lives (1040) [Translation] Mr. Jean-Yves Roy (Matapédia—Matane, BQ): Mr. Speaker, as my hon. colleague indicated earlier, it is important to remember that the initiative announced today by the Minister of Fisheries and Oceans follows the loss of five lives on August 13, 2002, when the Cap Rouge II capsized off the coast of British Columbia.


Comptaient parmi les innovations : des élections pour le nouveau Conseil exigeant un vote majoritaire à l'Assemblée générale des Nations Unies, appuyé par des promesses publiques en matière de droits de la personne de la part des gouvernements se présentant aux élections, ce qui devait amener au processus électoral une rigueur et un contrôle qui n'avaient jamais existé auparavant; la promotion du nouvel organe au sein du système des Nations Unies au rang ...[+++]

Innovations included elections for the new council requiring a majority vote in the United Nations General Assembly backed up by public human rights pledges from governments standing for election, bringing a sense of rigor and scrutiny to the elections that was never there before; raising the new body's position within the UN system to the level of a subsidiary organ of the General Assembly, a level above the previous commission; agreement to launch a new process of ongoing review — the universal periodic review or UPR — of the human rights records of all countries in the wo ...[+++]


J'ai eu la chance de travailler, tout au long de ma carrière, auprès d'organisations de bénévoles qui comptaient dans leurs rangs de bonnes personnes comme vous.

I have had the good fortune of working my entire career in volunteer organizations with good people such as you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rang de ces personnes comptaient jean ->

Date index: 2025-08-14
w