Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «randzio-plath a également » (Français → Anglais) :

Le Parlement européen et la commission en charge de ces questions - la commission des affaires économiques et monétaires -, présidée à l’époque par Karl von Wogau, puis par Christa Randzio-Plath, ont également joué un rôle en tant qu’éléments moteurs de ce projet historique tout au long de ces années qui ont conduit du serpent monétaire à la création de la monnaie unique.

The European Parliament and its committee responsible for such matters, the Committee on Economic and Monetary Affairs, chaired at the time by Karl von Wogau and then by Christa Randzio-Plath, have also had a part to play as a driving force in this historic project over the years leading from the currency snake to the creation of the single currency.


Mme Randzio-Plath a également fait référence au problème de l’investissement, en exposant l’idée, qui me paraît ambitieuse, d’essayer d’atteindre 3 % d’investissement public dans l'Union européenne, à l’instar - dit-elle - des États-Unis.

Mrs Randzio-Plath also referred to the problem of investment, suggesting the idea, which to me seems ambitious, to try to achieve an EU public investment level of 3%, the same as the United States, according to her.


Mme Randzio-Plath a également déclaré - en rejoignant à nouveau l'avis de la Commission - que les procédures devaient être absolument transparentes, et le rapport de M. Lamfalussy et de ses collègues est très clair sur ce point.

She also said – and here again we concur – that the procedures must be absolutely transparent, and the report of Mr Lamfalussy and his colleagues is very clear on this.


La dernière s'est tenue à Strasbourg les 23 et 24 octobre, sur invitation du Parlement, elle a permis d'entendre M. O. Karas et Mme C. Randzio-Plath et également de réunir, pour la première fois, tous les acteurs des campagnes d'information sur le plan national et sur le plan institutionnel.

The last meeting, held on 23 and 24 October in Strasbourg, at the invitation of the European Parliament, made it possible to hear Mr Karas and Mrs Randzio-Plath speak, and also, for the first time, to bring together all the national and institutional operators involved in the euro information campaigns.


En ce qui concerne le deuxième point, la dimension internationale de la politique de la concurrence, je puis vous confirmer, Monsieur Rapkay, que la Commission est disposée à présenter au Parlement un rapport sur ce sujet, un sujet auquel Mme Randzio-Plath a également fait allusion et dans le cadre duquel je peux dire que nous entretenons des relations bilatérales fort satisfaisantes avec les autorités analogues des États-Unis, du Canada, du Japon et que nous travaillons pour qu'un volet "concurrence" voie le jour au sein de l'Organisation mondiale du commerce.

As regards the international aspect of competition policy, I can confirm, Mr Rapkay, that the Commission is willing to provide Parliament with a report on this subject, to which Mrs Randzio-Plath has also drawn our attention. We have very satisfactory bilateral relations with the relevant American, Canadian and Japanese authorities as regards competition policy, and we are working to ensure that competition is treated as a separate topic within the World Trade Organisation.


Christa Randzio-Plath, présidente de la commission économique et monétaire du Parlement européen, assistera également à la réunion.

Christa Randzio-Plath, Chair of the European Parliament's Economic and Monetary Affairs Committee, will also attend the meeting.


L'audition s'ouvrira sur une série de déclarations sur les questions stratégiques, systémiques et institutionnelles que soulèvent les propositions; les orateurs seront des représentants de haut niveau du Parlement européen (Mme Christa Randzio-Plath, présidente de la commission des affaires économiques et monétaires), de la communauté financière (M. Alan Yarrow, vice-président de Dresdner, Kleinwort et Wasserstein), des autorités de régulation du secteur, ainsi qu'un spécialiste respecté de la législation applicable aux marchés financiers européens, issu du milieu universita ...[+++]

The hearing will commence with a series of statements on the strategic, systemic and institutional issues arising from the proposals by high level representatives from the European Parliament (Ms Christa Randzio-Plath, chair of the Economic and Monetary Affairs Committee), the financial community (Mr. Alan Yarrow, Vice-Chairman Dresdner, Kleinwort Wasserstein), regulators and a noted academic commentator on EU financial markets legislation (Karel Lannoo, Centre for European Policy Studies).


Sous la présidence de Mme Marie-Dominique Hagelsteen, Présidente du Conseil de la concurrence, cette table ronde comptera M. Jean-François Pons, Directeur Général Adjoint de la Concurrence à la Commission européenne, Mme Christa Randzio-Plath, Présidente de la Commission économique et monétaire du Parlement européen, M. Laurent Flochel, Professeur à l'Université de Lyon II et M. Christian Huard, Secrétaire Général de l'Association de Défense d'Education et d'Information du Consommateur (ADEIC).

The round table, chaired by Ms Marie-Dominique Hagelsteen, President of the Competition Council, will consist of Mr Jean-François Pons, Deputy Director-General for Competition at the European Commission, Ms Christa Randzio-Plath, Chair of the European Parliament Committee on Economic and Monetary Affairs, Mr Laurent Flochel, Professor at the University of Lyon II, and Mr Christian Huard, Secretary-General of the Association de Défense d'Education et d'Information du Consommateur (Consumer education and information association - ADEIC).


La première, en présence de Mme Randzio-Plath, Présidente de la Commission des Affaires économiques et monétaire du Parlement européen, sera consacrée à l'impact de la politique européenne de concurrence dans la vie des citoyens de l'Union. La seconde abordera le sujet de la distribution automobile et la dernière l'application des règles de concurrence aux professions libérales.

The first, attended by Ms Randzio-Plath, Chairwoman of the European Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs, will be devoted to the impact of European competition policy on the life of Union citizens, The second will consider motor vehicle distribution, and the third the application of competition rules to the liberal professions.


L'ancien ministre français chargé des affaires européennes, Mme Elisabeth Guigou, et le président de la sous-commission des affaires monétaires du Parlement européen, Mme Christa Randzio-Plath, compteront également parmi les principaux orateurs; MM. Henning Christophersen et Vanni d'Archirafi, membres de la Commission européenne, rehausseront également de leur présence cette convention qui constituera la principale manifestation de ce type de l'année pour les grands experts européens en matière de planification et de stratégie financ ...[+++]

Former French Minister for Europe, Elisabeth Guigou and President of the European Parliament Sub-Committee on Monetary Affairs, Christa Randzio- Plath will be giving keynote addresses and EC Commissioners Henning Christophersen and Vanni d'Archirafi will feature prominently in what will be the main calendar event of its type for leading European Financial Experts responsible for planning and strategy into the 21st Century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

randzio-plath a également ->

Date index: 2023-02-20
w