Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ramener sur terre les propositions très généreuses " (Frans → Engels) :

On sait que le Québec est une terre d'accueil très généreuse pour les réfugiés.

We know that Quebec is very generous to refugees.


Comme l’ont déjà dit les précédents orateurs, ce Parlement a le devoir de ramener sur terre les propositions très généreuses et très altruistes de la Commission.

As previous speakers have said, this Parliament has a duty to bring down to earth the Commission’s very generous and very altruistic proposals.


C'est une célébration très généreuse et qui inclut tous les touristes et tous les visiteurs dans les communautés acadiennes et qu'on retrouve maintenant de Saint-Jean, Terre-Neuve jusqu'à Victoria et Vancouver, en Colombie-Britannique où il y a un tintamarre dans les rues.

It is a generous celebration that includes all the tourists and visitors to the Acadian communities, which can now be found from St. John's, Newfoundland to Victoria and Vancouver in British Columbia, where people go down in the streets and make a racket.


Bien que très généreuse envers les volontaires des services d'urgence, sa proposition pourrait être perçue comme une mesure injuste à l'endroit des autres contribuables qui agissent également à titre de volontaires.

While it is very generous toward emergency service volunteers, it may be perceived as being unfair to other taxpayers who are also volunteers.


Les différents États membres sont également prêts à faire des propositions d’aide très généreuses.

Individual Member States have also been prepared to make very generous offers of assistance.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral a conclu avec Terre-Neuve et la Nouvelle-Écosse une entente touchant la péréquation, une entente très généreuse, sapant les principes mêmes de la péréquation et créant une situation tout à fait inéquitable pour le Québec.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, the federal government has reached an agreement on equalization with Newfoundland and Nova Scotia. This very generous agreement undermines the very principles of equalization and creates a totally unfair situation for Quebec.


Je voudrais remercier le rapporteur pour avoir au moins ramener la proposition sur terre et avoir énormément amélioré la version de la Commission.

I would like to thank the rapporteur for at least bringing the proposal back down to earth and greatly improving the Commission’s version.


Aujourd’hui, des secteurs agricoles du bassin méditerranéen ainsi que des régions ultra périphériques de la Communauté pourraient se voir menacés par les propositions de concessions très généreuses de la Commission.

At the moment there are agricultural sectors in the Mediterranean and also in the outermost regions of the Community, which could be threatened as a result of the very generous proposed concessions by the Commission.


Il est certain que les répercussions purement économiques du tremblement de terre sont très lourdes et qu'il sera difficile, voire impossible à la Turquie de les surmonter seule, sans une aide extérieure généreuse, sans notre soutien actif.

The purely economic repercussions of the earthquakes are great and it would seem difficult, if not impossible, to expect Turkey to overcome all that without any generous help from outside, without our active support.


Des experts de premier plan ont ramene le nombre des propositions a 31 et celui des organisations a 109 durant une semaine tres mouvementeede reunions d'evaluation.

Leading experts whittled these down to 31 proposals and 109 organizations during one hectic week of assessment meetings.


w