Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif sous-jacent
Autorisation de ramener le malade en cure obligatoire
Busage
Contrat de sous-location
Courbe
Mise sous terre
Mise sous tunnel
Mise sous tuyau
Mise sous voûtage
Normaliser
Nouilles ramen
Produit sous-jacent
Produit sous-option
Produit support
Ramen
Ramener
Ramener l'équilibre sur le marché
Ramener le marché à l'équilibre
Ramener à une même échelle
Ramené à l'année
Rapporter
Sous-bail
Sous-jacent
Sous-location
Sous-location à bail
Sous-louer à bail
Translater
Valeur de base
Valeur sous option
Valeur sous-jacente
équilibrer l'offre et la demande
équilibrer le marché

Traduction de «ramener sous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibrer le marché | équilibrer l'offre et la demande | ramener le marché à l'équilibre | ramener l'équilibre sur le marché

to clear the market




contrat de sous-location | sous-bail | sous-location | sous-location à bail | sous-louer à bail

sublease | sub-lease | underlease | under-lease






normaliser | rapporter | ramener à une même échelle | translater [courbe]

normalize




Autorisation de ramener le malade en cure obligatoire

Authorization for the return of an unvoluntary patient


valeur de base (1) | valeur sous option (2) | valeur sous-jacente (3) | produit sous-jacent (4) | produit sous-option (5) | produit support (6) | actif sous-jacent (7) | sous-jacent (8)

underlying instrument (1) | underlying value (2) | underlying asset (3)


mise sous tuyau | mise sous voûtage | mise sous tunnel | mise sous terre | busage

culverting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’une manière générale, les déficits publics devraient être ramenés sous la barre de 3 % du PIB d’ici à 2013.

The process of bringing the deficits to below 3% of GDP should be completed, as a rule, by 2013.


Ainsi, à immigration constante, la contraction de la population active couplée au coût du vieillissement pourrait ramener la croissance économique à long terme sous les 2%.

If immigration rates remain constant, the contraction of the working population coupled with the costs of ageing is likely to bring economic growth down below 2% in the long term.


Cette recommandation n'a pas été suivie par le Conseil. Ce dernier a noté que l'Allemagne s'est engagée, le 25 novembre 2003, à réduire son déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,6 % en 2004 et d'au moins 0,5 % du PIB en 2005 de manière à ramener le déficit de l'administration publique sous le seuil de 3 % du PIB en 2005.

The Council took note of the commitments made by Germany on 25 November 2003 to reduce the cyclically-adjusted deficit by 0.6 per cent in 2004 and at least 0.5 per cent of GDP in 2005 to ensure that the general government deficit is brought below 3 per cent of GDP in 2005.


Il semble également que la Grèce soit en voie de corriger son déficit excessif: conformément à la décision du Conseil adoptée en février 2005 en vertu de l’article 104, paragraphe 9, elle a ramené son déficit sous la barre des 3 % du PIB en 2006.

Greece appears to be on the way to correcting its excessive deficit: in line with the Article 104(9) Council decision of February 2005, it reduced its deficit below 3% of GDP in 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après le 31 décembre 2017, et sous réserve du paragraphe c) ci-dessous, le pourcentage maximal de syndication prévu au sous-paragraphe ii), 1er tiret de l'article 2, paragraphe b), point 3), du présent accord sectoriel, sera ramené de 50 % à 35 %, sauf décision contraire des Participants.

After 31 December 2017, and subject to paragraph (c) below, the less than 50 % syndication requirement set out in sub-paragraph ii) of the first tiret of Article 2(b)(3) of this Sector Understanding shall be replaced by a maximum 35 % syndication requirement unless the Participants agree otherwise.


(b)si, et seulement si, les dépréciations effectuées conformément au point a) sont inférieures au montant cumulé, les autorités ramènent à zéro le montant en principal des instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1 qui sont des engagements et des instruments de fonds propres de catégorie 2, conformément à la sous-section 2.

(b)if, and only if, the writing down pursuant to point (a) is less than the aggregate amount, authorities reduce to zero the principal amount of Additional Tier 1 instruments that are liabilities and Tier 2 instruments in accordance with sub-section 2.


les prévisions des services de la Commission pour le printemps 2007 tablent sur un déficit ramené à 0,6 % du PIB, sous l’effet d’une croissance du PIB toujours soutenue et, plus particulièrement, sous l’effet du relèvement du taux normal de TVA, de 16 % à 19 %, entré en vigueur en janvier 2007.

for 2007, the Commission services’ spring 2007 forecast projects that the deficit will be reduced further to 0,6 % of GDP, driven by continuing high GDP growth and, in particular, the increase in the standard VAT rate from 16 % to 19 % as of January 2007.


Il semble également que la Grèce soit en voie de corriger son déficit excessif: conformément à la décision du Conseil adoptée en février 2005 en vertu de l’article 104, paragraphe 9, elle a ramené son déficit sous la barre des 3 % du PIB en 2006.

Greece appears to be on the way to correcting its excessive deficit: in line with the Article 104(9) Council decision of February 2005, it reduced its deficit below 3% of GDP in 2006.


Les droits à l'importation sont éliminés ou ramenés au niveau indiqué dans la colonne «a», dans les limites des contingents tarifaires annuels précisés dans la colonne «b» et sous réserve des dispositions spécifiques mentionnées dans la colonne «c».

Import duties on imports are either eliminated or reduced to the level indicated in column ‘a’, within the limit of the annual tariff quota listed in column ‘b’, and subject to the specific provisions indicated in column ‘c’.


Dans le secteur de la clientèle privée, l'actif du segment serait ramené d'un peu plus de [...]* euros à un peu moins de [...]* euros, soit [...]* %, sous l'effet des cessions, fermetures ou autres mesures de réduction, dont environ 90 % correspondraient aux cessions de participations (essentiellement Allbank, Weberbank, BG Polska, Zivnostenka Banka).

In the private customer segment, assets were to fall (by EUR [...]** or EUR [...]** %) from a little over EUR [...]** to just under EUR [...]** as a result of sales, closures and other reduction measures. Around 90 % of this fall was accounted for by sales of holdings (in particular in Allbank, Weberbank, BG Polska and Zivnostenska Banka).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ramener sous ->

Date index: 2022-10-26
w