Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raisons pour lesquelles les députés conservateurs avaient décidé " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je note avec intérêt que le secrétaire parlementaire ne participe pas à ce débat. Pourtant, certains députés ont pris le temps de soulever des préoccupations et de lui poser des questions ainsi qu'à ses collègues pour savoir pourquoi les conservateurs avaient décidé d'aller dans cette direction.

Mr. Speaker, I note with interest that the parliamentary secretary is not engaging in debate with members of this chamber who, in some cases, have taken time to raise concerns and ask questions of he and his colleagues as to why the Conservatives are moving in this direction.


Étant donné que, ces dernières années, le ministère de la Justice a publié deux rapports révélant l'inefficacité des peines minimales obligatoires et que l'expérience la plus importante de l'histoire de l'humanité menée au sud de notre frontière montre qu'un programme semblable est voué à l'échec, le député aurait-il l'obligeance d'avancer des hypothèses quant aux véritables raisons pour lesquelles le Parti conservateur a présenté ce proje ...[+++]

Given that the Department of Justice has issued two reports in recent years showing the lack of utility of mandatory minimum sentences and the fact that we live right next door to the largest experiment in the history of the world in terms of a similar failed incarceration-drug program, would the member care to speculate on the real reasons the Conservatives have introduced this bill, since they obviously have ignored the facts when it comes to its ability to reduce abuses of drugs? Madam Speaker, I think the answer is pretty clear.


C'est l'une des raisons pour lesquelles les députés de ce côté-ci de la Chambre, en fait, la majorité des députés, sont si déçus de voir que, après 30 ans d'efforts pour édifier un système de garderies où tous les enfants bénéficieraient d'une éducation préscolaire, le gouvernement a décidé de ne pas offrir de places en garderie.

That is one of the reasons why the people on this side of the House, actually the majority of the House, feel so badly that after 30 years of working to build a child care system, where every child could have early learning opportunities, the government chose to throw out those spaces.


La députée de Thornhill a dit hier qu'au cours de notre congrès, les députés conservateurs avaient discuté de questions sur lesquelles le Parti libéral avait déjà pris des décisions depuis des années.

Yesterday the hon. member for Thornhill said that at our convention the Conservative Party was debating issues that the Liberal Party had decided upon decades ago.


En expliquant les raisons pour lesquelles les députés conservateurs avaient décidé d'appuyer la nouvelle clause 17, il a signalé avec insistance qu'il importait de respecter la décision prise par l'assemblée législative en octobre 1995.

In enunciating the reasons why the Conservative caucus decided to support the passage of the revised Term 17, he emphasized the importance of respecting the vote of the members of the House of Assembly in October 1995.


w