10. insiste sur la nécessité d'élaborer une conception commune des services universels à la lumière du traité d'Amsterdam et de respecter le principe de subsidiarité, afin que les citoyens et les habitants de l'Union européenne puissent accéder à des prestations de santé essentielles dans un délai raisonnable; estime indispensable, dans ce contexte, d'instaurer un dialogue constructif entre les responsables des services de santé publics et ceux des régimes d'assurance maladie complémentaire;
10. Insists on the need to develop a common view of universal services in the light of the Amsterdam Treaty and to respect the subsidiarity principle which allows citizens and inhabitants of the European Union access to essential health services within a reasonable timeframe; considers it indispensable in this connection that a constructive dialogue be conducted between those responsible in the public health services and the supplementary insurance schemes;