En raison d'un délai limité dû à la manière dont ce comité a été convoqué, je n'ai pas eu l'occasion d'effectuer une enquête véritablement approfondie au sujet des règles du comité et des procédures pertinentes à la Chambre, mais je crois néanmoins sincèrement qu'il existe au moins trois raisons distinctes pour lesquelles le raisonnement ouvertement partisan et boiteux qui sous-tend cette séance est contraire au Règlement.
Due to the time limitations associated with the manner in which this committee was convened, I haven't had an opportunity to conduct a really thorough investigation of the rules of the committee and the relevant procedures in the House, but I am nonetheless sincere in my belief that there are at least three separate reasons why the overtly partisan and clearly ill-conceived rationale for this meeting aren't in order.