Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jugement au fond
Jugement grevant les biens-fonds
Jugement sur le fond
Raisonnement fondé sur des cadres
Raisonnement fondé sur des schémas
Raisonnement fondé sur la finalité
Raisonnement fondé sur un jugement
Révision au fond d'un jugement

Traduction de «raisonnement fondé sur un jugement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raisonnement fondé sur un jugement

judgmental reasoning


raisonnement fondé sur des schémas [ raisonnement fondé sur des cadres ]

frame-based reasoning


révision au fond d'un jugement

review of the substance of a judgment


raisonnement fondé sur la finali

ends-based thinking


jugement au fond | jugement sur le fond

judgment upon the merits


jugement au fond | jugement sur le fond

decision on the substance of the case


jugement grevant les biens-fonds

judgment binding upon lands
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette décision se fonde sur un jugement définitif ou une décision administrative définitive.

Such a decision shall be based on a final judgment or on a final administrative decision.


À cet égard, lorsque la décision faisant grief repose sur des griefs fondés sur des jugements de valeur subjectifs, qui sont donc par nature susceptibles d’être modifiés, si le fonctionnaire avait été entendu avant l’établissement de ladite décision, il aurait pu faire valoir son point de vue et, ainsi, peut-être obtenir une modification des appréciations portées à son endroit.

In that regard, where the decision adversely affecting the official is founded on allegations based on subjective value-judgments, which are therefore by their very nature liable to be changed, if the official had been heard before the decision was drawn up, he would have been able to make his views known and thus perhaps alter the assessments made of him.


À votre avis, est-ce une hypothèse raisonnable ou une décision raisonnable fondée sur le jugement professionnel?

In your estimation, is that a reasonable assumption or a reasonable professional judgment call?


Ce témoin s'est fondé sur des jugements de la Cour suprême du Canada, y compris les arrêts RJR- MacDonald et Harper, ainsi que sur un jugement récent de la Cour supérieure de justice de l'Ontario sur le financement public des partis politiques dans la décision Longley.

This witness relied on a number of judgments of the Supreme Court of Canada, including the judgments in the RJR-MacDonald and Harper cases, as well as a recent judgment of the Superior Court of Justice in Ontario on public financing of political parties, namely, the Longley judgment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La reconnaissance du jugement peut être reportée dans l’État d’exécution lorsque le certificat visé à l’article 4 est incomplet ou ne correspond manifestement pas au jugement, pendant un délai raisonnable fixé par l’État d’exécution pour que le certificat puisse être complété ou corrigé.

The recognition of the judgment may be postponed in the executing State where the certificate referred to in Article 4 is incomplete or manifestly does not correspond to the judgment, until such reasonable deadline set by the executing State for the certificate to be completed or corrected.


2. L’autorité compétente de l’État d’exécution peut reporter la décision relative à la reconnaissance du jugement et, le cas échéant, de la décision de probation, lorsque le certificat visé à l’article 6, paragraphe 1, est incomplet ou ne correspond manifestement pas au jugement ou, le cas échéant, à la décision de probation, jusqu’à l’expiration du délai raisonnable qui a été imparti pour compléter ou rectifier le certificat.

2. The competent authority of the executing State may postpone the decision on recognition of the judgment and, where applicable, the probation decision in the situation where the certificate referred to in Article 6(1) is incomplete or obviously does not correspond to the judgment or, where applicable, the probation decision, until such reasonable deadline set for the certificate to be completed or corrected.


2. L’autorité compétente de l’État d’exécution peut reporter la décision relative à la reconnaissance du jugement et, le cas échéant, de la décision de probation, lorsque le certificat visé à l’article 6, paragraphe 1, est incomplet ou ne correspond manifestement pas au jugement ou, le cas échéant, à la décision de probation, jusqu’à l’expiration du délai raisonnable qui a été imparti pour compléter ou rectifier le certificat.

2. The competent authority of the executing State may postpone the decision on recognition of the judgment and, where applicable, the probation decision in the situation where the certificate referred to in Article 6(1) is incomplete or obviously does not correspond to the judgment or, where applicable, the probation decision, until such reasonable deadline set for the certificate to be completed or corrected.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, le grand John Henry Newman a évoqué un jour l'urgence de compter sur des personnes raisonnables, modérées, sensées, au jugement sûr, pour nous guider à travers les dangers de positions extrêmes.

Senator Graham: Honourable senators, the great John Henry Newman once spoke of the urgent need for sensible, temperate, sober, well-judging persons to guide us through the Scylla and Charybdis of the " Yes" and the " No" .


Enfin, les divers termes suivants employés dans le rapport font l'objet d'une définition : directive préalable, fondé de pouvoir, jugement substitutif, jugement dans l'intérêt véritable de la personne, traitement inutile, et consentement libre et éclairé.

Finally, several miscellaneous terms were used throughout the Report and these have also been defined including advance directives, surrogate decision-maker, substituted judgment, best interests judgment, futile treatment, and free and informed consent.


Je voudrais affirmer à nouveau que je n'hésiterai pas à prendre des mesures correctives si les informations recueillies prouvent qu'il existe effectivement, au sein du SCRS, certains problèmes qui doivent être réglés. Je ne crois pas qu'il soit juste ou raisonnable de porter des jugements à l'avance, comme le fait le Bloc québécois dans sa motion, sur la valeur ou la qualité du travail du CSARS, avant même que ce travail ne soit terminé.

However, I do not think it is fair or reasonable to make judgments in advance, as the Bloc has done in its motion, as to the value or the quality of the work of SIRC in this matter before that work is even completed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisonnement fondé sur un jugement ->

Date index: 2025-05-03
w