Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raisonnables soient désormais " (Frans → Engels) :

Le risque est désormais qu’un grand nombre des installations planifiées ne soient pas prêtes pour la fin de 2016, c’est-à-dire dans un délai raisonnable depuis le premier arrêt de la Cour.

There is now a risk that many of the planned installations will not be ready by the end of 2016, i.e. within a reasonable period of the first Court ruling.


J'apprends également que le commissaire à la protection de la vie privée a été constamment tenu au courant, qu'il a donné son aval aux changements qui ont été effectués, et qu'il était à tout le moins satisfait que tous les moyens raisonnables soient désormais mis en oeuvre pour nous assurer qu'un incident similaire ne se reproduira pas.

I am also informed that the Privacy Commissioner was kept informed throughout, endorsed the changes that were made, and was at least content that all reasonable measures have now been taken to ensure that a similar incident would not occur again.


7. déplore que la BCE ne pratique pas la transparence à un degré comparable à celui qu'ont atteint les grandes banques centrales; relève que la Réserve fédérale américaine, la Banque du Japon, la Banque d'Angleterre et la Riksbank suédoise rendent compte désormais des arguments pour ou contre les actions monétaires et demande que les procès-verbaux succincts des réunions du conseil des gouverneurs de la BCE soient publiés peu de temps après la réunion suivante et mentionnent explicitement les arguments pour et contre les décisions prises, ains ...[+++]

7. Regrets that the ECB has fallen short of the transparency practised by other leading central banks; notes that the US Federal Reserve Board, Bank of Japan, Bank of England and Swedish Riksbank now report both sides of arguments about monetary actions; and calls for summary minutes taken at meetings of the ECB Governing Council to be published shortly after the following meeting reporting explicitly the arguments for and against the decisions taken, as well as the reasoning used in reaching these decisions;


Cette situation ne se présentera probablement pas, mais, selon le projet de loi, il est fort possible que désormais, la personne qui assiste au processus de révision dise: «Nous ne procéderons pas à l'étape finale, puisqu'il y a une chance raisonnable que les prestations soient accordées».

It probably will not occur, but under this legislation, it is quite possible for the individual who sat at the review process to be the one who will now say, " We are not going to hear the final stage because there is not a reasonable chance of passing and receiving an award" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisonnables soient désormais ->

Date index: 2024-10-28
w