Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raisonnables peuvent comprendre " (Frans → Engels) :

Pour aggraver encore la situation, les deux lignes directrices, 3.3 à la page 3 et 4.1d), et le paragraphe 1(2) du projet de loi C-41 modifient la définition d'«enfant à charge» et en prolongent l'application jusqu'à l'âge de 18 ans ce dont nous convenons car, dans la plupart des provinces, l'âge de la majorité est fixé à 18 ans , mais les lignes directrices vont plus loin et s'appliquent également à l'enfant qui «poursuit des études raisonnables». Le ministre de l'Agriculture a déclaré publiquement qu'à son avis, des études postuniversitaires peuvent comprendr ...[+++]

To add insult to injury, both the guidelines, specifically, 3.3 on page 3, and 4.1(d), and Bill C-41 clause 1(2), amend the definition of a " child of the marriage" to include children up to the age of 18 and we are in agreement with that because most provinces have the age of majority at the age of 18 but they go beyond that and amended it to include " in the pursuit of reasonable education" .


M. Paul Forseth: Je crois comprendre d'après ce que vous avez dit que lors de la dissolution d'une famille les données confirment ce que le bon sens nous permet de comprendre: plus les gens se comportent d'une façon paisible et raisonnable plutôt que de se disputer devant les tribunaux et de continuer à vivre dans un climat de colère rivalité.Évidemment, le modèle conflictuel n'est pas bon pour les enfants, et si les gens peuvent s'entendre raisonna ...[+++]

Mr. Paul Forseth: I gather from what you said that in a dissolving family the data reconfirms what we can obviously infer from just common sense: that the more peaceably and reasonably people are able to manage their affairs, rather than getting into a hotly contested court contest and continuing to have an atmosphere of anger and competition and one side against another— Clearly the conflicted alternative is not good for children, and if people are able to manage their affairs and reasonably accommodate each other, children are better accommodated on that side.


C'est la procédure que l'office applique depuis 1988 pour établir s'il y a véritablement un monopole ou si une liaison représente tout simplement la meilleure façon de se rendre quelque part, mais qu'il y a d'autres solutions raisonnables au même prix, même si elles peuvent comprendre une deuxième escale.

This is a process the agency has in fact been using since 1988 to decide whether it's really a monopoly, or whether it's just the best way to get there, but there are reasonable alternatives that cost the same price, even though you might have to go through a second stop.


Il s’agit de comprendre le raisonnement de chacun, puis de déterminer comment nos positions peuvent se rejoindre sur un terrain d’entente à un point intermédiaire suffisamment profitable pour toutes les parties.

It is about understanding where everybody stands and then seeing how our positions can be brought to meet in the middle in a way that brings sufficient gain to all of us.


Selon l'article XXIV, des pays se trouvant à des niveaux de développement différents peuvent conclure un accord de libre-échange réciproque pour autant que la libéralisation de la «quasi-totalité des échanges» intervienne dans un «délai raisonnable» - dans le cas des APE, il convient de comprendre environ 90 % du commerce à un horizon de 10 à 12 ans.

Under Article XXIV countries at different levels of development can enter into a reciprocal free trade agreement providing that the liberalisation of “substantially all trade” occurs within a “reasonable length of time” – in the context of the EPAs this has come to be understood as roughly 90% of trade within 10-12 years


Il y a certainement d'autres bons arguments que des gens raisonnables peuvent comprendre en l'occurrence.

Surely there are other good arguments reasonable people can see here.


Le sénateur Joyal : Si j'essaie de comprendre le raisonnement sous-jacent du projet de loi C-9, ou les données statistiques ou objectives qui peuvent avoir déclenché le dépôt du projet de loi C-9, je constate qu'il n'est pas fondé sur des renseignements clairs et précis quant à son incidence sur la future sécurité de la société.

Senator Joyal: If I try to understand the reasoning behind Bill C-9 or the statistical data or objective data that might have triggered Bill C-9, I see that it is not based on clear information as to its impact on the future of safety in society.


w