Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Avertissement raisonnable
Avertissement suffisant
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
DTFTS
Diesel propre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diésel propre
Diésel à très faible teneur en soufre
Dommage raisonnablement prévisible
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Homme raisonnablement prudent
Le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre
Personne raisonnablement prudente
Préjudice raisonnablement prévisible
Raisonnablement averti
Raisonnablement avisé
Raisonnablement prévenu
Rêves d'angoisse
TFA
Très gros porteur
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très-gros-porteur
VPVB

Traduction de «raisonnablement ou très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avertissement suffisant [ avertissement raisonnable | raisonnablement prévenu | raisonnablement avisé | raisonnablement averti ]

fair notice


homme raisonnablement prudent | personne raisonnablement prudente

reasonably prudent man | reasonably prudent person


dommage raisonnablement prévisible [ préjudice raisonnablement prévisible ]

reasonably foreseeable injury


le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre [ ALARA | le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre ]

as low as reasonably achievable


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles

reasonably expected adverse operating conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'inverse, des taxes différenciées bien ciblées sont généralement considérées comme un instrument efficace pour influencer le comportement des consommateurs et on peut donc raisonnablement attendre qu'elles constituent un moyen efficace pour accélérer l'amélioration des performances environnementales dans le secteur des transports, au prix d'un coût social très faible, voire négatif.

By contrast, well-targeted differentiated taxes are considered to be an effective tool to influence consumers behaviour, and can therefore confidently be expected to provide an effective means of accelerating improved environmental performance in the transport sector, with a very low or negative societal cost.


Il subsiste, par exemple, des interrogations en ce qui concerne les définitions de la directive, notamment quand il s'agit de déterminer dans quelle mesure une image isolée ou une empreinte digitale peut être considérée comme une donnée personnelle lorsque le responsable du traitement ne pourra pas ou très probablement pas identifier un individu, de savoir si un simple contrôle constitue une opération de traitement ou de déterminer la manière d'interpréter raisonnablement le concept de donnée sensible.

There are for instance uncertainties as regards the definitions of the Directive, for example, to what extent an isolated image or a finger print can be considered personal data in those cases where the data controller is unable or extremely unlikely to identify an individual; or whether simple monitoring constitutes a processing operation or how to achieve a reasonable interpretation of the concept of sensitive data.


Cependant, dans des cas exceptionnels, il arrive qu'une personne désire immatriculer une voiture particulière dans un État membre autre que celui de sa résidence normale - ou soit raisonnablement invité à le faire par les autorités de cet autre État membre - (par exemple, dans l'État membre de sa seconde résidence), lorsqu'il retourne très souvent dans cet État membre et qu'en raison des distances parcourues, il ne lui est pas possible d'utiliser le véhicule immatriculé dans l'État membre de sa résidence normale.

However, in exceptional cases, a person may want to register a passenger car in a Member State other than that of his normal residence - or may reasonably be invited to do so by the authorities of that other Member State - (e.g. in the Member State of his second residence), if he returns very often to that Member State, and for reasons linked to distance he is unable to use his vehicle registered in the Member State of normal residence.


Ils ne le sont que de façon très indirecte, parce que les paiements de péréquation n'ont rien à voir avec l'égalité des chances, sauf en ce qui a trait à un niveau d'instruction raisonnablement équivalent, à un niveau de soins de santé raisonnablement équivalent, ou encore à un niveau raisonnablement équivalent pour toutes sortes d'autres services fournis par les gouvernements provinciaux.

Only in a very indirect sense, because equalization payments are not about equality of opportunity, except in so far as they may be about a reasonably comparable level of educational services or a reasonably comparable level of heath services or a reasonably comparable level of many other kinds of services provided by the provincial government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres facteurs le confirment: 67 % des répondants estimaient être raisonnablement ou très bien informés, ce qui constitue un énorme progrès par rapport aux 47 % de répondants en avril 2007 et 39 % en septembre 2006.

Other factors confirm this: 67% of the respondents felt quite or very well informed which is a huge leap forward from previously 47% (April 2007) and 39% (September 2006).


dans une publicité, inciter directement les enfants à acheter ou à persuader leurs parents ou d'autres adultes de leur acheter le produit faisant l'objet de la publicité ; affirmer qu'un produit a été agréé, approuvé ou autorisé par un organisme public ou privé alors que ce n'est pas le cas ; déclarer faussement que le produit ne sera disponible que pendant une période très limitée ou qu'il ne sera disponible que sous des conditions particulières pendant une période très limitée afin d'obtenir une décision immédiate et priver les co ...[+++]

including in an advertisement a direct exhortation to children to buy advertised products or to persuade their parents or other adults to buy advertised products for them; claiming that a product has been approved, endorsed or authorised by a public or private body when it has not; falsely stating that the product will only be available for a very limited time, or that it will only be available on particular terms for a very limited time, in order to elicit an immediate decision and deprive consumers of sufficient opportunity or time to make an informed choice; promoting a product similar to a product made by a particular manufacturer in such a manner as deliberately to mislead the consumer into believing that the product is made by that ...[+++]


Il subsiste, par exemple, des interrogations en ce qui concerne les définitions de la directive, notamment quand il s'agit de déterminer dans quelle mesure une image isolée ou une empreinte digitale peut être considérée comme une donnée personnelle lorsque le responsable du traitement ne pourra pas ou très probablement pas identifier un individu, de savoir si un simple contrôle constitue une opération de traitement ou de déterminer la manière d'interpréter raisonnablement le concept de donnée sensible.

There are for instance uncertainties as regards the definitions of the Directive, for example, to what extent an isolated image or a finger print can be considered personal data in those cases where the data controller is unable or extremely unlikely to identify an individual; or whether simple monitoring constitutes a processing operation or how to achieve a reasonable interpretation of the concept of sensitive data.


Elle est parvenue à la conclusion qu'au moment où l'Italie a décidé de prendre les mesures en cause, PZ se trouvait dans une situation économique et financière très difficile et que l'État italien ne pouvait raisonnablement espérer un retour sur investissements normal.

It was concluded that, as at the time when Italy decided on the measures PZ was in a very difficult economic and financial position, the Italian State could not reasonably expect a normal market return on its investment.


la Commission estime que la légalité et la régularité des opérations sous-jacente sont raisonnablement assurées, car le nombre d'erreur trouvé par la Cour reste globalement minime et que leur incidence sur les comptes est souvent très faible, en deçà même de ce qui justifierait une mise en recouvrement efficace.

the Commission considers that there is reasonable assurance of the legality and underlying correctness of operations, because the overall number of errors found by the Court is negligible and their effect on the accounts is so low that in many cases they would not even be worth recovering.


La législation de la Communauté dit tout à fait clairement que les niveaux de radioactivité dans l'environnement doivent être maintenus aussi bas que cela est raisonnablement possible et ils sont en général très inférieurs à ceux recommandés même au Parlement européen.La Commission est tenue de veiller à ce que les Etats membres respectent cette législation.

Community legislation states quite clearly that radioactivity levels in the environment must be kept "as low as reasonably achievable", which in general are far below those being advocated even in the European Parliament. There is a Commission obligation to ensure that Member States respect this legislation.


w