Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raisonnable pourrait s'expliquer " (Frans → Engels) :

Alors que de nombreuses demandes ont été soumises en ce qui concerne les améliorations industrielles de l'alimentation, la mesure « Achat de machines (agricoles) » n'a rencontré qu'un faible intérêt, ce qui pourrait s'expliquer par la rigueur des conditions ou l'aide aux machines agricoles qui a été proposée en 2002.

While many applications have been submitted for food industrial improvements, there has been only a small interest concerning the measure "Purchase of (agricultural) machines". The reason of this might be the strict conditions or the support for agricultural machines performed in 2002.


En ce qui concerne les nouveaux États membres, l'absence d'incidence pourrait s'expliquer par la mise en place d'un système national ou régional de financement complémentaire dans sept de ces pays, ainsi qu'en Roumanie.

As far as NMS are concerned, the explanation might be that national/regional match-funding has been created in seven of them, as well as in Romania.


Les demandes les moins nombreuses émanaient de la Hongrie centrale, ce qui pourrait s'expliquer par le fait qu'il s'agit de la plus petite des sept régions.

The fewest number of applications originated from the Central-Hungarian Region, the reason might be, that it has the smallest area among the seven regions.


Devant un tribunal, une personne raisonnable pourrait s'expliquer et le tribunal aurait à déterminer s'il s'agit d'une excuse raisonnable.

A reasonable person before a court could expect that a court would determine that to be a reasonable excuse.


Des données montrent que la teneur maximale en ochratoxine A actuellement applicable au gluten de blé ne peut plus être atteinte, en particulier à la fin de la saison de stockage, malgré l’application rigoureuse de bonnes pratiques, ce qui pourrait s’expliquer par l’évolution des conditions climatiques.

Evidence has been provided that the current maximum level of Ochratoxin A in wheat gluten is no longer achievable, in particular at the end of the storage season, even with the strict application of good practices as regards storage, possibly due to the changing climate conditions.


Le député pourrait-il expliquer à la Chambre pourquoi il est parfois nécessaire de recourir à des mesures raisonnables advenant la perpétration d'un acte terroriste?

Could the member explain to the House why sometimes reasonable measures are necessarily required during a terrorist situation?


Celui-ci pourrait-il expliquer à la Chambre s'il estime que la disposition relative à l'effet nettement démesuré est un critère raisonnable à appliquer aux fins de la rétroactivité? (1800) M. Bob Mills: Monsieur le Président, je ne crois pas que le député ait compris lorsque j'ai parlé de bon sens.

I wonder if the member could explain to the House whether or not he feels the grossly disproportionate provision is a reasonable provision to apply in terms of the test of retroactivity (1800) Mr. Bob Mills: Mr. Speaker, I do not think I got through to the member about common sense.


Un hôpital où 24 heures par jour, un malade qui croit que le Canada est son pays peut se présenter en sachant qu'il sera compris, pour expliquer en détail des questions compliquées que, autrement, il ne pourrait pas expliquer.

Montfort is a hospital where, 24 hours a day, someone who believes that Canada is his country can go and expect to be understood, to explain in detail the very complicated matters that they could not otherwise explain.


Étant donné les compressions annoncées dans le dernier budget et celles qui suivront, comme l'a laissé entendre le ministre des Finances, le ministre pourrait-il expliquer pourquoi ce raisonnement justifiant qu'on ne touche pas à la pension de la Sécurité de la vieillesse ne s'appliquerait pas aussi aux Canadiens plus jeunes, incapables de trouver du travail, et qui n'ont pas de quoi vêtir et nourrir leurs enfants?

With the cuts in the last budget and the proposed cuts that the Minister of Finance has indicated, can the minister explain why the rationale for protecting seniors' pensions is not applicable to younger Canadians who cannot find a job and who are trying to feed and clothe their children?


Le même raisonnement pourrait être utilement appliqué aux règles de conduite dans le cas des investisseurs professionnels.

The same reasoning may be useful in the case of professional investors.


w