Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison pour laquelle nous disposons " (Frans → Engels) :

À ce stade, nous doutons que la nouvelle proposition de la Slovénie soit équivalente à son engagement initial. C'est la raison pour laquelle nous avons ouvert une enquête approfondie.

At this stage, we have doubts that Slovenia's new proposal is equivalent to its original commitment, which is why we have opened an in-depth investigation.


En matière d'investissements, l'Asie dans son ensemble est restée la quatrième destination régionale des investissements de l'UE, puisqu'elle était destinataire de 6,8% des flux et de 9,2% des stocks d'investissement direct étranger de l'UE en 1999, dernière année pour laquelle nous disposons de chiffres [11].

On the investment side Asia as a whole remained the fourth-largest regional investment destination for the EU, accounting for 6.8% of EU outward FDI flows and 9.2% of EU outward FDI stocks in 1999, the latest year for which figures are available.


* Augmenter l'attractivité du chemin de fer, de la navigation et des transports publics de passagers par rapport à celle de la route afin que la part représentée par les transports routiers en 2010 ne soit pas plus élevée qu'en 1998 (dernière année pour laquelle nous disposons de données).

* Bring about a shift in transport use from road to rail, water and public passenger transport so that the share of road transport in 2010 is no greater than in 1998 (the most recent year for which data are available)


C’est la raison pour laquelle nous nous efforcerons de faire aboutir des accords de libre-échange équilibrés que la Commission a placés au rang des priorités dans sa stratégie «Une Europe compétitive dans une économie mondialisée».

That is why a large part of our energy will be spent on delivering balanced free-trade agreements put forward as priorities by the Commission in its Global Europe strategy.


C'est la raison pour laquelle nous allons examiner attentivement une exemption aux règles britanniques de lutte contre l'évasion fiscale appliquée à certaines opérations de multinationales, afin de nous assurer qu'elle ne viole pas les règles de l'UE en matière d'aides d'État».

This is why we will carefully look at an exemption to the UK's anti–tax avoidance rules for certain transactions by multinationals, to make sure it does not breach EU State aid rules".


Le Sénat est censé gérer ses propres affaires, et c'est la raison pour laquelle nous disposons d'un Comité de la régie interne, tout comme la Chambre des communes.

The Senate is supposed to manage its own affairs and also manage its own money, which is why we have an Internal Economy Committee, as the House of Commons has.


me si, aujourd'hui, nous accordons la plus haute importance aux questions personnelles, à cette époque, selon les informations dont nous disposons, la raison pour laquelle ont voulait garder à jamais confidentiels les dossiers du recensement était la crainte que ces renseignements ne soient divulgués aux percepteurs d'impôt et au personnel militaire.

While today we place the utmost importance on personal issues, back then according to the information, the reason for keeping census records forever confidential was the fear that information would be leaked to tax collectors and military personnel, not because they wanted to keep the information confidential for eternity.


Compte tenu du temps dont nous disposons cette semaine, le sénateur Bosa a communiqué avec le ministère, qui nous a envoyé ce matin trois fonctionnaires pour nous expliquer la teneur du projet de loi et la raison pour laquelle nous en sommes saisis.

In consideration of the time that is available to us this week, Senator Bosa contacted the department, and we have three officials with us this morning to explain the bill to us and to tell us why it is before us.


C'est la raison pour laquelle les dirigeants européens doivent être au premier rang de ceux qui plaident pour une nouvelle approche de gouvernance à plusieurs niveaux, laquelle nous permettra dans 20 ans de nous retourner pour constater que de véritables résultats, quantifiables, ont été obtenus".

That's why European leaders need to be at the forefront of pushing for a new multi-level governance approach that will allow us to look back in 20 years time and see real, quantifiable achievements".


C'est la raison pour laquelle nous avons proposé un système d'étiquetage obligatoire, c'est la raison pour laquelle nous devons investir dans des campagnes promotionnelles et des actions de relations publiques".

This is why we proposed a compulsory labelling system, this is why we invest in advertising campaigns and public relation mesures".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle nous disposons ->

Date index: 2021-01-26
w