Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison pour laquelle nous devrions tous insister " (Frans → Engels) :

Voilà une autre raison pour laquelle nous devrions tous nous intéresser vivement au problème de l'hépatite, en raison des coûts élevés que celle-ci pourrait occasionner à la société et à nos familles, et des pressions qu'elle exercera sur notre système de santé.

This is another reason all of us should care very much about the hepatitis problem. The cost to society, to our families, and the demand on our medical system are high.


Tous les acteurs — publics et privés — doivent jouer leur rôle dans l'intégration réussie des réfugiés, et c'est la raison pour laquelle nous voulons unir nos forces.

All actors – public and private - need to do their part to successfully integrate refugees and this is why we want to join forces.


C'est la raison pour laquelle nous avons encouragé les dirigeants européens réunis à Göteborg le 17 novembre dernier à œuvrer à la mise en place d'un espace européen de l'éducation et à faire de la mobilité une réalité pour tous d'ici à 2025, en doublant le nombre de participants au programme Erasmus+ et en visant les personnes issues de milieux défavori ...[+++]

This is why we encouraged EU leaders meeting in Gothenburg on 17 November to work towards a European Education Area and tomake mobility a reality for all by 2025, doubling the number of Erasmus+ participants and reaching out to people coming from disadvantaged backgrounds".


C'est précisément la raison pour laquelle nous allons investir dans l'éducation, les infrastructures, la paix et la sécurité, ainsi que dans la bonne gouvernance; tous ces investissements amélioreront le climat des affaires et généreront des emplois et de la croissance bien nécessaires».

This is precisely why we are going to put our investments in education, in infrastructure, in peace and security, as well as in good governance – all of which will in turn inspire good business environments and create much needed jobs and growth".


C'est la raison pour laquelle nous travaillons avec tous les États membres pour soutenir leurs efforts de vaccination sur le plan national.

This is why we are working with all Member States to support national vaccination efforts.


C'est la raison pour laquelle j'ai autant insisté ces derniers mois ainsi que depuis que je me penche sur la question, c'est-à-dire depuis que je suis ministre du Commerce, soit un an et demi, sur le fait que nous devrions travailler en étroite collaboration.

This is why I have insisted so much in the last few months, and in the last year and a half that I've been addressing this issue as trade minister, that we should work closely together.


C’est la raison pour laquelle nous devrions tous insister pour qu’on en finisse avec de telles bizarreries.

That is why we should all press for such curiosities to be done away with.


C'est un bon exemple de la raison pour laquelle le Parti libéral insiste sur les réseaux mondiaux, soulignant que nous devrions accroître les échanges et la collaboration dans les secteurs comme les services financiers, les transports et la logistique, l'éducation supérieure, la recherche et le développement, l'énergie, les ressources naturelles et la durabilité, les soins de santé et la promotion de la santé, ...[+++]

This is an example of the foundation of the Liberal Party's emphasis on global networks, that we should increase exchange and co-operation in areas such as financial services; transportation and logistics; higher education, research and development; energy, natural resources and sustainability; health care and health promotion; innovations and best practices; food safety and security; culture, entertainment and tourism; immigration; and so importantly, labour mobility, the exchange of people, knowledge and ideas.


C'est la raison pour laquelle nous devrions agir conjointement en vue d'un renforcement de nos moyens budgétaires.

We should therefore work together towards increasing the budget ceiling.


Voilà une bonne raison pour laquelle nous devrions pouvoir faire appel à des interprètes afin que nous puissions comprendre ce que nos amis et collègues, les sénateurs des Territoires du Nord-Ouest, nous disent dans leur langue nationale.

This is one good reason we should be able to turn to interpreters so that we may understand what our friends and colleagues, the senators from the Northwest Territories, are telling us in their national language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle nous devrions tous insister ->

Date index: 2021-06-25
w