Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison pour laquelle nous collaborons » (Français → Anglais) :

À ce stade, nous doutons que la nouvelle proposition de la Slovénie soit équivalente à son engagement initial. C'est la raison pour laquelle nous avons ouvert une enquête approfondie.

At this stage, we have doubts that Slovenia's new proposal is equivalent to its original commitment, which is why we have opened an in-depth investigation.


C’est la raison pour laquelle nous nous efforcerons de faire aboutir des accords de libre-échange équilibrés que la Commission a placés au rang des priorités dans sa stratégie «Une Europe compétitive dans une économie mondialisée».

That is why a large part of our energy will be spent on delivering balanced free-trade agreements put forward as priorities by the Commission in its Global Europe strategy.


C'est la raison pour laquelle nous allons examiner attentivement une exemption aux règles britanniques de lutte contre l'évasion fiscale appliquée à certaines opérations de multinationales, afin de nous assurer qu'elle ne viole pas les règles de l'UE en matière d'aides d'État».

This is why we will carefully look at an exemption to the UK's anti–tax avoidance rules for certain transactions by multinationals, to make sure it does not breach EU State aid rules".


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


C'est la raison pour laquelle nous nous préparons à soutenir les acteurs qui sont à la pointe de l'innovation dans le cadre du Conseil européen de l'innovation, une initiative pilote mise en place au titre du programme-cadre pour la recherche et l'innovation «Horizon 2020».

That's why we're gearing up support to breakthrough innovators through the pilot European Innovation Council under the EU's Horizon 2020 research and innovation framework programme".


Voilà pourquoi la question de la compétence en matière d'eau a inspiré des traités—je pense notamment à un ouvrage assez volumineux de Gérard La Forest portant sur le droit de l'eau au Canada, de même que sur d'autres aspects.Je suppose que nous pouvons dire qu'il s'agit d'une compétence partagée, et que c'est la raison pour laquelle nous collaborons avec les provinces pour protéger cette ressource critique.

That's why there have been treatises written on water jurisdiction—a big book like that, as I mentioned before, by Gérard La Forest on water law in Canada, as well as aspects of others.I guess one can say it's a shared jurisdiction, and that's why we are working together with the provinces in trying to protect that key resource.


Voilà une bonne raison pour laquelle nous collaborons avec la GRC et également pour laquelle nous devons aller de l’avant comme parlementaires pour procéder à une réforme substantielle du Sénat.

In addition to working with the RCMP, that is one of the reasons that we have to move forward as a Parliament with substantial reform to the Senate.


C'est la raison pour laquelle nous collaborons avec les autorités afghanes pour rehausser leur degré de compétence, pour rehausser celui de tout le monde, pour qu'ils aient l'assurance que justice a été rendue et qu'il en sera ainsi à l'avenir.

That is why we are working with the Afghan authorities to raise their level of competence, to raise everybody's level, so they can be confident that, in fact, justice has been done in the past and will be done in the future.


De même, dans mon esprit, l'intégration professionnelle est un élément très important de l'intégration, et c'est la raison pour laquelle nous collaborons avec RHDCC à un programme d'intégration professionnelle qui aidera les nouveaux immigrants à s'intégrer.

Also, to me, job integration is a very important part of integration, and this is why we're working with HRSD on a job integration program to help new immigrants to integrate.


Enfin, lorsqu'on en vient aux institutions financières, je conviens avec vous que les coopératives d'épargne de crédit sont beaucoup plus près du marché rural et c'est la raison pour laquelle nous collaborons avec elles.

Finally, when it comes to financial institutions, I agree with you that the credit unions are much closer to the rural marketplace, and that is why we cooperate with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle nous collaborons ->

Date index: 2021-09-01
w