Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison pour laquelle les banques veulent entrer " (Frans → Engels) :

C'est la raison pour laquelle les entreprises veulent des services publics moins onéreux et de meilleure qualité pour demeurer concurrentielles.

Firms therefore expect cheaper and better public services in order that they may stay competitive.


C'est la raison pour laquelle la Commission recommande aujourd'hui une orientation budgétaire positive pour soutenir la reprise et la politique monétaire de la Banque centrale européenne, qui ne doit pas assumer seule tout le poids des efforts.

This is why today the Commission is recommending a positive fiscal stance to support the recovery and the monetary policy of the European Central Bank, which should not bear the burden alone.


la mesure dans laquelle les options de redressement pourraient entrer en conflit avec celles d'établissements ou de groupes présentant des vulnérabilités similaires, par exemple en raison de modèles économiques, de stratégies ou de champs d'activité similaires, si elles devaient être mises en œuvre en même temps.

the extent to which the recovery options may conflict with those of institutions or groups which have similar vulnerabilities, for example due to their similar business models, strategies or scope of activity, if the options were implemented at the same time.


Cela n’enlève rien au fait que, nonobstant le débat intéressant d’aujourd’hui, nous ayons encore des doutes inquiétants quant à la raison pour laquelle la Banque centrale européenne n’a pas baissé les taux plus tôt à la lumière des événements sur le marché américain, sur les marchés mondiaux, en particulier dans certains pays de l’UE.

This does not take away the fact that, notwithstanding today’s interesting debate, we still have some worrying doubts over why the European Central Bank did not lower rates sooner in the light of events in the US market, in the global markets and in the financial markets, particularly in some EU countries.


– (LT) Tout d'abord, je souhaite répondre à la question de M. Goebbels sur la raison pour laquelle la Banque centrale européenne a alloué davantage de fonds que la Banque centrale américaine.

– (LT) Firstly, I would like to answer Mr Goebbels’s question about why the European Central Bank allocated more money than the US Central Bank.


– (LT) Tout d'abord, je souhaite répondre à la question de M. Goebbels sur la raison pour laquelle la Banque centrale européenne a alloué davantage de fonds que la Banque centrale américaine.

– (LT) Firstly, I would like to answer Mr Goebbels’s question about why the European Central Bank allocated more money than the US Central Bank.


C'est la raison pour laquelle les entreprises veulent des services publics moins onéreux et de meilleure qualité pour demeurer concurrentielles.

Firms therefore expect cheaper and better public services in order that they may stay competitive.


La raison pour laquelle la Banque européenne d'investissement était une autorité relativement anonyme dans l'UE est sans doute liée au statut spécial de cet organe.

The reason for the European Investment Bank’s having been a fairly anonymous wielder of power in the EU is no doubt the special status of this body.


Mais l'investissement dans l'éducation est un engagement hasardeux et très coûteux pour la plupart des gens – c'est la raison pour laquelle les banques exigent une garantie de l'employeur ou de l'État pour les prêts accordés aux étudiants d'origine modeste.

But educational investment is a risky and very costly personal commitment for most people - which is why banks demand a state or employer guarantee for study loans to students from less than wealthy backgrounds.


C'est la raison pour laquelle la Commission a insisté pour que, en vertu de l'accord du 26 décembre 2002 entre le Land de Berlin et la banque concernant le traitement des éventuelles demandes de remboursement du Land à la suite d'une décision de la Commission dans le cas d'aide C 48/02, le montant du remboursement demandé ne soit provisionné dans la banque sous la forme d'un dépôt que dans la mesure nécessaire pour atteindre un rat ...[+++]

For this reason, the Commission has insisted that, under the agreement between the Land of Berlin and the bank of 26 December 2002 on the treatment of any claims to repayment brought by the Land arising out of a Commission decision in aid case C 48/2002, the amount of any repayment claim will be left in the bank in the form of a deposit only as far as is necessary to attain a core‐capital ratio of 6 % (or a total capital ratio of 9,7 %, as already acknowledged in the decision on the rescue aid) on the basis of the 2002 annual accounts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle les banques veulent entrer ->

Date index: 2021-05-26
w