Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison pour laquelle le gouvernement devrait voter » (Français → Anglais) :

Il n'y a aucune raison pour laquelle le gouvernement devrait s'opposer à l'existence d'un conseil d'administration entièrement comptable, élu par les producteurs.

There is no reason the government should have any objection to having a fully accountable board of directors elected by the producers.


Pour des millions d'Européens, la vie reste un combat quotidien; c'est la raison pour laquelle tous les gouvernements doivent prendre davantage de mesures pour lutter contre les inégalités, le chômage et la précarité de l'emploi».

For millions of Europeans, life remains a daily struggle, which is why all governments must do more to tackle inequality, unemployment and job insecurity”.


C’est la raison pour laquelle les mesures prises récemment par le gouvernement et par le Parlement sont particulièrement préoccupantes.

This is why recent steps by Government and in Parliament raise particular concerns.


La plate-forme à réussi à susciter une action de la part des parties prenantes dans toute une série de secteurs; c'est la raison pour laquelle, afin d'améliorer le lien avec les gouvernements et de mettre en place un véritable échange de pratiques, la Commission créera un groupe de haut niveau qui se consacrera aux questions de santé en rapport avec la nutrition et l'activité physique.

The Platform has been successful in generating action from stakeholders across a range of sectors; therefore, in order to improve liaison with governments, and an effective exchange of practice, the Commission will set up a High Level Group focused on nutrition and physical activity related health issues..


C'est précisément la raison pour laquelle nous allons investir dans l'éducation, les infrastructures, la paix et la sécurité, ainsi que dans la bonne gouvernance; tous ces investissements amélioreront le climat des affaires et généreront des emplois et de la croissance bien nécessaires».

This is precisely why we are going to put our investments in education, in infrastructure, in peace and security, as well as in good governance – all of which will in turn inspire good business environments and create much needed jobs and growth".


Le secteur sans but lucratif et caritatif fournit les services essentiels qui comblent les besoins de nos collectivités, mais ce n'est pas la seule raison pour laquelle le gouvernement devrait continuer à bâtir des partenariats solides avec ce secteur.

Besides providing the vital services that our communities need, there is another reason our government should continue to build strong partnerships with the charitable and not-for-profit sector. This sector is a significant part of our economy.


N'est-ce pas la raison pour laquelle le gouvernement devrait voter en faveur de la motion du Bloc québécois?

Is that not why the government should vote in favour of the Bloc Quebecois motion?


La troisième raison pour laquelle le gouvernement devrait appuyer la prolongation du mandat de M. Reid est son curriculum vitae.

The third reason the government should support Mr. Reid continuing as he has with his job is his curriculum vitae.


J'estime que, si son information est exacte, le député vient de citer une raison pour laquelle le gouvernement devrait sortir complètement de cette affaire.

I would suggest that if his information is correct, the hon. member has given a reason for the government to get out of the business completely.


C'est la raison pour laquelle l'Union devrait continuer à donner la priorité à une aide à moyen terme qui puisse accroître la capacité du gouvernement iraquien et de la société civile à renforcer la démocratie, faire respecter les droits de l'homme - notamment les droits des femmes et des minorités -, l'État de droit, pour lutter contre la corruption et favoriser la transparence, la respons ...[+++]

The EU should therefore continue to prioritise assistance over the medium-term which helps increase the capacity of the Iraqi government and civil society to strengthen democracy, ensure respect for human rights, including the rights of women and minorities, the rule of law, combat corruption and promote transparency, accountability and good governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle le gouvernement devrait voter ->

Date index: 2021-05-26
w