Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison pour laquelle la police était intervenue » (Français → Anglais) :

Les auteurs de l'étude ont trouvé que dans plus de 90 p. 100 des cas, l'accusation de possession de marihuana n'était qu'un élément secondaire de la raison pour laquelle la police était intervenue au départ.

They found that in over 90 per cent of cases the cannabis possession charge was secondary to why the police intervened in the first place.


La raison pour laquelle l'OTAN est intervenue, et c'est pour une raison cruciale, est que mis à part un commandement unique assumé par les États-Unis, l'OTAN est probablement la seule organisation en mesure d'assurer le commandement et contrôle et de le faire entre des parties multilatérales, donc je ne retire rien au bon rôle joué par l'OTAN.

The reason NATO stepped in here, and it was a very vital reason, was that aside from a single command by the U.S., NATO was probably the only organization that could provide the command and control function and make that happen between multilateral parties, so I'm not taking away from NATO's role.


L'orientation générale sur laquelle un accord était intervenu en octobre prévoyait que l'agrément d'une contrepartie centrale par l'autorité compétente d'un État membre ne pouvait être contesté que par un avis négatif du collège soutenu par un vote à l'unanimité moins une voix (c'est-à-dire l'ensemble des membres du collège, à l'exclusion des autorités de l'État membre d'origine).

A general approach agreed in October specified that a CCP authorisation by a member state competent authority could only be blocked by a negative opinion of the college supported by a "unanimity minus one" vote (i.e. all the members of the college, excluding the authorities of the "home" member state).


C'est la raison pour laquelle mon vote était favorable, la raison pour laquelle j'aimerais me joindre aux partisans de cette mesure.

This is why I voted in favour, this is why I would like to join the supporters of this measure.


Comment peut-il se dépêtrer? S'il affirme haut et fort que nous avons tous participé de plein gré à une conférence antisémite — et c'est l'impression qui a été donnée aux électeurs de Mont-Royal et la raison pour laquelle le Président est intervenu sur le contexte de ce dix-pour-cent —, que nous avons appuyé une conférence antisémite et que nous y avons participé en toute connaissance de cause, comment peut-il ne pas inévitablement conclure que nous sommes antisémites?

If he says that we all participated willingly in an anti-Semitic conference, and that is the impression that was left with the voters of Mount Royal and why the Speaker has ruled on the contextual aspect of the ten percenter, if he says we supported it and participated willingly in an anti-Semitic conference, how can he not conclude that we are anti-Semitic and why would he not say it?


C’est la raison pour laquelle son financement était sporadique et sa mission assez vague.

That is the reason why the financing for it was sporadic and its mission statement was vague.


C’est la raison pour laquelle la concurrence était faussée.

That was why competition was not fair; that was why it was necessary to do something about it.


Cela dit, je dois souligner que les réponses que nous avons reçues des États membres quant à la raison pour laquelle il n’était pas possible d’identifier des navires à transférer à Sri Lanka étaient soit qu’il n’y avait pas de navires appropriés disponibles parmi ceux destinés au déclassement dans certains États membres, soit que le déclassement n’était pas prévu dans certains autres États membres, soit que les mesures d’incitation proposées pour le transfert de navires n’étaient pas suffisamm ...[+++]

Having said that, I must underline the fact that the responses we have received from the Member States on why it was not possible to identify vessels for transfer to Sri Lanka were either that there were no appropriate vessels available among those to be decommissioned in certain Member States, or that decommissioning was not foreseen in certain other Member States, or that the incentives provided for the transfer of vessels were not sufficiently attractive.


Je voudrais rappeler ? mes collègues que c’est la raison pour laquelle le PPE était favorable, il y a déj? trois ans, ? l'organisation de conventions collectives pour résoudre ce problème.

I should like to remind honourable Members that for that reason three years ago the ETUC was already advocating collective negotiations in order to tackle this problem, but sadly the employers’ organisation persistently refused.


Si la police était intervenue dans les collectivités proches de la frontière où se trouvaient trois fabriques de cigarettes, dont une seule avait un permis, quel genre de résistance armée aurait-elle eu à affronter?

There was a concern that if we sent the police into communities adjacent to the border where they would have three cigarette plants, one of which was licensed and the other two were not, it is unclear what kind of armed resistance might be found.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle la police était intervenue ->

Date index: 2025-02-09
w