Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison pour laquelle la directive indiquait clairement » (Français → Anglais) :

En fait, cette station d’inspection, comme j’essayais d’expliquer, n’existe pas pour les produits destinés au marché canadien ou à tout autre marché. C’est la raison pour laquelle la directive indiquait clairement le Japon et qu’elle était à l’intention de la personne qui occupait, à n’importe quel moment, ce poste pour lui signifier de ne pas inspecter les carcasses non destinées au marché japonais, puisque ce n’est pas ce qu’il faut faire à cette station.

In fact, that inspection station, as I was trying to explain, is not related to product destined for Canadians or for any other market, which is why the instruction was explicit to Japan and was provided to the individual who at any point in time was working on that position—the expectation that they not inspect carcasses not destined for Japan, because that's not the role of that station.


C’est la raison pour laquelle la directive permet aux organisations chargées des appels d’urgence de traiter les données sur la localisation et d’autres données à caractère personnel.

The directive therefore allows the processing of location information and other personal data for organisations dealing with emergency calls.


Ces exemples expliquent clairement la raison pour laquelle tous les États membres ont lieu de s'inquiéter si le principe de l'état de droit n’est pas pleinement respecté dans l'un d'entre eux.

Those are clear examples of why all Member States need to be concerned if the rule of law principle is not fully respected in one Member State.


C’est la raison pour laquelle, la directive 2010/75/UE consacre un chapitre spécifique aux déchets du dioxyde de titane et fixe des valeurs limites d’émissions strictes.

For this reason, Directive 2010/75/EU devotes a specific chapter to titanium dioxide waste and sets stringent limit values for emissions.


C'est la raison pour laquelle, comme l'indiquait Mme Nash, nous avons réduit de 40 ans à 30 ans la période maximale d'amortissement.

That is why we reduced, as Ms. Nash said, from a 40-year amortization now down to a 30-year amortization.


C’est la raison pour laquelle, la directive 2010/75/UE consacre un chapitre spécifique aux déchets du dioxyde de titane et fixe des valeurs limites d’émissions strictes.

For this reason, Directive 2010/75/EU devotes a specific chapter to titanium dioxide waste and sets stringent limit values for emissions.


En fait, c'est la raison pour laquelle nous avons indiqué clairement dans le libellé de la motion que le comité souhaitait que vous-même et les autres témoins comparaissiez dans le cadre de séances distinctes, justement pour éviter une situation comme celle-ci.

In fact, it is the reason why in the motion we have specifically indicated that it wanted to have yourself and other witnesses at separate meetings so that this wouldn't happen.


C’est la raison pour laquelle le format des rapports d’essais et les informations devant y être incluses devraient être clairement spécifiés à l’annexe V de la directive 2007/46/CE relative aux procédures à suivre pour la réception par type.

For this reason, the format of the test reports as well the information which needs to be included therein should be clearly specified in Annex V to Directive 2007/46/EC related to the procedures to be followed with respect to type-approval.


Elle a été constamment négative, mais les Canadiens de l'Atlantique le savent également et c'est la raison pour laquelle ils ont si clairement rejeté son parti lors des dernières élections et qu'ils le feront à nouveau aux prochaines élections.

It has been negative throughout, but Atlantic Canadians know that too and that is the reason they so clearly rejected his party in the last election and will in the next election again.


C'est la raison pour laquelle une directive de la Commission concernant l'installation des ceintures de sécurité (directive 90/628), adoptée en octobre 1990, soulignait la nécessité d'améliorer, dans le cadre d'une future directive, la protection des voyageurs dans les autobus et les autocars contre les risques d'éjection en cas d'accident.

That is why a Commission Directive adopted in October 1990 on installation of safety belts (Directive 90/628) referred to the need in a future Directive to improve the protection of passengers in buses and coaches against ejection in case of an accident.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle la directive indiquait clairement ->

Date index: 2024-11-01
w