Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison parmi beaucoup » (Français → Anglais) :

Je vous ai donné juste trois exemples parmi beaucoup d'autres pour les années de cette décennie, soit le mercure, le plomb et l'arsenic, et les rejets des trois ont tous augmenté à un rythme très élevé, une autre raison de penser que quelque chose cloche dans cette affirmation voulant que les émissions soient nulles.

I have given just three examples of many there for the years in this decade, mercury, lead and arsenic, and the emissions of these have all been going up at a very high rate, another reason to think that something is being missed in this claim that nothing is being emitted.


Cependant, vous avez raison : parmi eux, il y a des personnes qui sont en agriculture depuis 10, 20 ou 30 ans, qui n'arrivent pas à prendre de l'expansion ou qui ne sont pas très habiles en gestion, et leur famille n'a pas beaucoup de revenus.

However, you are right: mixed in there will be people who have been farming for 10, 20 or 30 years who may not be able to expand or who have lower management skills, and their families have lower incomes.


C'est pour ces raisons, parmi beaucoup d'autres, que la réforme du modèle social européen est, aujourd'hui, au centre du débat en Europe.

For these and many other reasons the reform of the European social model is, today, at the heart of the debate in Europe.


Pour cette raison, parmi les travailleurs temporaires, il y a vraiment beaucoup de réticence à se syndiquer, à porter plainte en vertu des normes du travail ou à demander l'intervention de la CSST.

For that reason, there is a lot of reluctance among temporary workers to unionize, to file complaints under employment standards or to ask the CSST to step in.


Beaucoup de nos membres s'adonnent également à l'agriculture et, pour cette raison, parmi d'autres, nous continuerons à appuyer le travail de surveillance de la direction générale de Manitoba Conservation et nous continuerons à collaborer avec elle et avec d'autres organismes afin de veiller aux intérêts de tous.

Many of our members are also involved in this industry, and for that reason, among others, we will continue to support the wildlife branch of Manitoba Conservation in their continuing efforts to monitor the situation, and we will continue to work with them and other organizations to ensure that all interests are served.


Parmi les autres raisons, figurent le préjugé sexuel traditionnel des familles, qui fait passer les besoins d'hommes et des garçons avant ceux des femmes et des filles, et le fait que, pour beaucoup, marier leurs filles de bonne heure est plus important que les instruire.

Among the other reasons, there are the traditional gender bias of families that favours the needs of men and boys over those of women and girls and the fact that many parents consider the early marriage of their girls to be more important than their education.


C'est pour cette raison parmi beaucoup d'autres que je ne m'exprimerai pas sur le corps du rapport Dary ; je vais plutôt essayer de me concentrer sur une question de principe.

For that reason, amongst many others, I will not comment on the bulk of Mr Dary's report but will try and focus on one issue of principle.


Je dois admettre que, représentant Londres, je n'ai pas beaucoup de pêcheurs dans ma circonscription électorale et que je suis ravie de pouvoir présenter quelques commentaires au nom de Mme Scallon qui, malheureusement, ne peut être parmi nous aujourd'hui en raison d'un rendez-vous urgent.

I have to admit that representing London I do not have too many fishermen in my constituency and I am delighted to be able to put forward a few comments on behalf of Mrs Scallon who, unfortunately, cannot be here today as she has a pressing engagement.


B. considérant que la fréquence de la violence et du harcèlement au travail, phénomènes parmi lesquels la Fondation inclut le harcèlement moral, varie beaucoup entre les États membres; que cela est dû, selon la Fondation, au fait que les cas sont peu déclarés dans certains pays, que la sensibilisation est plus grande dans d'autres et qu'il existe des différences au niveau du système juridique ainsi qu'au niveau culturel; que la précarité des conditions de travail est une raison ...[+++]

B. whereas the incidence of violence and harassment at work, under which the Dublin Foundation includes bullying, displays major disparities between the Member States; according to the Foundation this is due to under-reporting in certain countries, greater awareness in others, differing legal systems and cultural differences; whereas insecure employment is one of the main reasons for the increase in such occurrences;


M. Zoellick, si j'ai bien compris, n'avait pas d'instructions et n'était donc pas en mesure de dire s'il était en faveur de cela ou pas, mais ma propre réflexion est qu'il s'agit d'une idée qui a beaucoup d'appuis parmi les pays développés et beaucoup moins d'appuis dans les pays en voie de développement, cela pour des raisons politiques et beaucoup d'autres raisons.

Mr. Zoellick, as far as I understand, had no instructions and therefore was not in a position to say whether he was in favour or not, but my own sense is that this idea has a great deal of support in the developed countries and a lot less support in the developing countries, on political grounds and for a lot of other reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison parmi beaucoup ->

Date index: 2022-09-08
w