Je pense qu'il est juste de le souligner, car cela ne rend justice ni à l'Église catholique, ni au Vatican de laisser l'impression que la seule raison pour laquelle le comité ne traite pas de cette motion est qu'il s'agit d'une question de religion.
I think it's fair to point that out, because it is doing no justice to the Catholic Church and to the Vatican to leave the impression that the only reason the committee is not dealing with this motion is because it's a matter of church. It's factually incorrect.