Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison du bilan jugé largement » (Français → Anglais) :

Le Parlement s’est jusqu’à présent montré particulièrement réticent à voter cet accord en raison du bilan jugé largement insatisfaisant dans le domaine des droits de l’homme, et plus spécifiquement sous l’ère du précédent président/dictateur Turkmenbashi, qui avait coupé le pays du reste du monde et se montrait particulièrement inhumain à l’égard de ses concitoyens.

Parliament has hitherto been very hesitant to vote on this agreement because we are really quite dissatisfied with the human rights situation in Turkmenistan, especially under the previous president/dictator Turkmenbashi, who closed the country off from the world and treated his own population in a pretty inhumane way.


Il avait pour objectif de remédier aux difficultés économiques de TV2, en particulier au poids disproportionné de la dette à court terme dans le bilan de TV2 et à un modèle économique pour la chaîne de service public jugé non viable en raison de la dépendance totale de la société vis-à-vis de recettes publicitaires sensibles à la conjoncture pour son financement.

It aimed to address TV2’s business weaknesses, notably an imbalance towards short-term debt in the balance sheet and a business model for the public service channel that is deemed unsustainable due to its reliance on funding via cycle-sensitive advertising revenues.


5. regrette que la Commission et le Conseil n'aient pas prévu de ressources suffisantes pour répondre aux besoins du budget agricole dans une Union élargie; rappelle que l'introduction progressive des paiements directs dans les nouveaux États membres donne lieu à une augmentation des ressources budgétaires nécessaires d'environ 800 millions d'euros par an, montant qui n'est malheureusement pas couvert par une augmentation du budget agricole global; demande instamment à la Commission de préciser comment cette augmentation des ressources budgétaires nécessaires sera couverte; se félicite du fait qu'en raison de la marge considérable de ...[+++]

5. Considers it regrettable that the Commission and Council have failed to provide for sufficient resources to meet the needs of the agricultural budget in an enlarged EU; recalls that the phasing-in of direct payments in the new Member States creates an additional budgetary need of approximately EUR 800 million per year, which regrettably is not covered by an increase in the overall agricultural budget; calls urgently on the Commission to clarify how this additional budgetary need is to be covered; welcomes the fact that the significant margin under Heading 2 means that the financial discipline mechanism will not be employed in 2011; ...[+++]


3. regrette qu'en dépit d'élections législatives largement couronnées de succès, les résultats des élections présidentielles ne puissent être jugés crédibles en raison de nombreuses informations faisant état d'irrégularités électorales;

3. Regrets that, despite the broadly successful parliamentary elections, the results of the presidential elections cannot be considered credible owing to widespread reports of electoral irregularities;


4. regrette qu'en dépit d'élections parlementaires largement couronnées de succès, les résultats des élections présidentielles ne puissent être jugés crédibles en raison de nombreuses informations faisant état d'irrégularités électorales;

4. Regrets that, despite the broadly successful parliamentary elections, the results of the presidential elections cannot be considered credible due to widespread reports of electoral irregularities;


3. regrette qu'en dépit des élections parlementaires largement couronnées de succès, les résultats des élections présidentielles ne puissent pas être jugés crédibles en raison de nombreux rapports sur les irrégularités électorales;

3. Regrets that, despite the broadly successful parliamentary elections, the results of the presidential elections are not credible and acceptable due to widespread reports of electoral irregularities;


Mis à part l'adoption de ce que Carole a suggéré.Je dirais aussi qu'aux États-Unis on a largement fait l'expérience des peines minimales obligatoires, et je pense qu'on pourrait dire qu'on en était ainsi venu à voir les juges sur le point de faire la grève pour cette raison.

Apart from adopting what Carole said.I'd also point out that in the United States they've experimented extensively with mandatory minimums, and I think you could say they came as close to having a judges' strike there as they have ever come in their history because of that.


Si l'on en juge par son bilan dans d'autres dossiers, on a raison de mettre en doute des aspects du projet de loi.

If we look over the past record of the government in other dealings, we see there is a reason to question aspects of the bill.


Par contre, pour des raisons qu'eux seuls connaissent, les juges ont largement dépassé le mandat du simple renvoi et ils ont expliqué, dans un langage général et vague, à quelles conditions on pourrait négocier la division du pays.

Instead, for reasons known only to itself, the court went way beyond the reference and set out in broad and vague language under what conditions the breakup of the country could be negotiated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison du bilan jugé largement ->

Date index: 2022-07-25
w