Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "radio-canada peut-elle expliquer " (Frans → Engels) :

La réduction des investissements publics dans la RI, même si elle s'explique par des conditions budgétaires difficiles, peut également avoir un fort impact sur le potentiel de croissance à long terme d'un pays, car elle réduit la capacité à tirer parti des travaux de recherche et d'innovation réalisés ailleurs et entraîne une dégradation des perspectives de carrière pour les jeunes les plus talentueux du pays en question.

Curbing public investment in RI, even if due to difficult budgetary conditions, may also have a considerable impact on a country's long term growth potential by reducing the capacity to absorb research and innovation performed elsewhere and through the loss of attractive career opportunities for a country's most talented young people.


Cet écart peut s'expliquer par de multiples raisons, notamment par un manque de coopération de la part des pays tiers d’origine ou de transit (par exemple, difficultés à obtenir les documents nécessaires de la part des autorités consulaires des pays tiers) et par un manque de coopération de la part de la personne concernée (il/elle dissimule son identité ou prend la fuite).

There are multiple reasons for this gap, including in particular lack of cooperation from the non-EU country of origin or transit (e.g. problems in obtaining the necessary documentation from non-EU consular authorities) and lack of cooperation from the individual concerned (i.e. he/she conceals his/her identity or absconds).


La Commission européenne explique qu’elle peut prendre en compte l’impact des réformes structurelles si ces réformes:

The Commission explains that it can take into account the impact of structural reforms if these reforms:


3. Pendant une opération en mer, avant que les personnes interceptées ou secourues ne soient débarquées, forcées à entrer ou conduites dans un pays tiers ou autrement remises aux autorités d’un pays tiers, et compte tenu de l’évaluation de la situation générale dans ce pays tiers conformément au paragraphe 2, les unités participantes utilisent tous les moyens, sans préjudice de l’article 3, pour identifier les personnes interceptées ou secourues, évaluer leur situation personnelle, les informer de leur destination sous une forme que ces personnes comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu’elles la comprennent et leur offrir la poss ...[+++]

3. During a sea operation, before the intercepted or rescued persons are disembarked in, forced to enter, conducted to or otherwise handed over to the authorities of a third country and taking into account the assessment of the general situation in that third country in accordance with paragraph 2, the participating units shall, without prejudice to Article 3, use all means to identify the intercepted or rescued persons, assess their personal circumstances, inform them of their destination in a way that those persons understand or may reasonably be presumed to understand and give them an opportunity to express any reasons for believing t ...[+++]


La ministre responsable de Radio-Canada peut-elle expliquer à tous les francophones vivant à l'extérieur du Québec ce qu'elle propose de faire pour défendre leurs intérêts?

Can the minister responsible for CBC Radio-Canada explain to all francophones living outside of Quebec what she plans to do to protect their interests?


Comment la ministre du Patrimoine canadien peut-elle expliquer les compressions de 10 millions de dollars annoncées, alors qu'elle affirmait vouloir investir à Radio-Canada?

How then can the Minister of Canadian Heritage explain the $10 million in cuts that have been announced, in light of her expressed intent to invest in the CBC?


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, devant ces faits, la ministre peut-elle expliquer comment le porte-parole de Radio-Canada a pu soutenir que le comportement du journaliste n'est pas du militantisme et que cela ne contrevient pas aux politiques de la société en matière d'impartialité?

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, in that case, can the hon. minister explain how the CBC spokesperson could say that the journalist's behaviour is not political activism and does not breach the corporation's impartiality policies?


La barrière de la langue peut être une autre cause, mais elle n’explique pas à elle seule l’absence d’échanges entre les autorités.

Language barriers are likely to play a role in this context but do not suffice to explain the absence of exchanges between authorities.


Comment la ministre du Patrimoine peut-elle expliquer aujourd'hui, à la Chambre, qu'à peine un an plus tard, elle ait décidé de fermer Radio Canada International?

Will the heritage minister explain to the House why, barely one year later, she has now decided to shut down Radio Canada International?


Alors qu'elle a passé la semaine à dire que le gouvernement fédéral défendait tellement bien les francophones hors Québec, comment peut-elle expliquer que le journaliste du réseau français de Radio-Canada à Moncton n'ait pu obtenir des pochettes de presse qu'en anglais?

Considering that the minister spent the week telling us that the federal government was doing a great job looking after the interests of francophones outside Quebec, how does she explain that a journalist from Radio-Canada, in Moncton, could only get a press kit in English?


w