Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «radio-canada nous apprenait » (Français → Anglais) :

En janvier 2010, CBC/Radio-Canada nous apprenait que les États-Unis s'étaient dits disposés à supprimer cette exigence du programme Secure flight si le Canada créait un système de contrôle équivalent.

As recently as January 2010, the CBC reported that the United States had indicated it was prepared to waive the Secure Flight requirement to provide information for over-flights if Canada created an equivalent security screening system.


Radio-Canada nous apprenait, jeudi dernier, que le comité consultatif créé par le gouvernement est unanimement en faveur de la création d'un système intégré de garderies, confirmant une fois de plus l'échec du plan conservateur.

Last Thursday, Radio-Canada announced that the advisory committee set up by the government is unanimously in favour of establishing an integrated child care system, thus confirming once again the failure of the Conservative initiative.


Or Radio-Canada nous apprenait, hier, que le gouvernement allait faire l'acquisition d'avions militaires pour un montant de plus de 3 milliards de dollars, et ce, sans appel d'offres, sans retombée pour l'industrie aéronautique canadienne, concentrée en grande partie à Montréal.

Yesterday on Radio-Canada we learned that the government was going to acquire over $3 billion worth of military planes without a call for tenders or spinoffs for the Canadian aircraft industry, which is concentrated for the most part in Montreal.


M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, un reportage du journaliste Normand Lester, présenté à Radio-Canada, nous apprenait qu'un informateur du Service canadien du renseignement de sécurité, qui avait pour mandat d'infiltrer les réseaux intégristes de Montréal, était en fait le porte-parole d'une organisation qui prônait le recours à la violence et au terrorisme.

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, a report by journalist Normand Lester, on Radio-Canada, revealed that an informant working for CSIS, who had a mandate to infiltrate the fundamentalist networks in Montreal, was in fact the spokesperson for an organization advocating the use of violence and terrorism.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, la Société Radio-Canada nous apprenait hier que le gouvernement de l'Ontario a bonifié son programme d'indemnisation des victimes de l'hépatite C d'avant 1986 et d'après 1990 qui sont exclues du dédommagement fédéral.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the CBC informed us that the Ontario government had improved its compensation package for hepatitis C victims who contracted the disease before 1986 or after 1990, who are excluded from federal compensation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radio-canada nous apprenait ->

Date index: 2021-02-23
w