Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «radio-canada mais également » (Français → Anglais) :

Les affaires maritimes feront régulièrement l'objet de discussions avec les partenaires de l'UE qui ont déjà pris des mesures en faveur d'une approche maritime intégrée tels que l'Australie, le Canada, le Japon, la Norvège et les États-Unis, mais également avec d'autres partenaires tels que le Brésil, la Chine, l'Inde et la Russie.

Maritime affairs will be a regular topic in discussions with the EU’s partners that have already taken steps towards an integrated maritime approach, such as Australia, Canada, Japan, Norway and the US, as well as with other partners such as Brazil, China, India and Russia.


L'Europe occupe déjà la première place dans certaines écotechnologies telles que l'énergie éolienne, mais la concurrence s'intensifie avec les principaux acteurs qui développent leur propre stratégie: le Japon, par exemple, s'est donné pour but de parvenir au premier rang mondial dans le domaine des technologies d'économie d'énergie, avec le soutien apporté en particulier par le "Top-runner programme"; le Canada a également annoncé une stratégie ambitieuse en matière de écotechnologies, dotée d'un budget d'1 milliard de dollars canad ...[+++]

Europe is already leader in some environmental technologies such as wind energy, but the competition is growing with major competitors designing their own strategy: Japan for example has given itself the aim of becoming a world leader in energy-saving technologies, supported in particular by the “top-runner programme”; Canada has also announced an ambitious strategy on environmental technologies, backed with a budget of CAD 1 billion.


Il assure également aux entreprises de l'UE le meilleur accès aux marchés publics du pays qui ait jamais été offert à des sociétés en dehors du Canada – non seulement au niveau fédéral, mais aussi aux niveaux provincial et municipal.

It also gives EU companies the best access ever offered to companies from outside Canada to bid on the country's public procurement contracts - not just at the federal level but at provincial and municipal levels, too.


Les entreprises de l’UE pourront participer aux appels d’offres pour la fourniture de biens et de services non seulement au niveau fédéral mais également au niveau des provinces et des municipalités du Canada, ce qui est une première pour des entreprises non canadiennes.

EU firms will be able to bid to provide goods and services not only at the federal level but also to Canadian provinces and municipalities – the first non-Canadian firms to be able to do so.


Le projet de loi C-461 assure plus de transparence et une plus grande reddition de comptes, non seulement dans le cas de la Société Radio-Canada, mais également pour l'ensemble de la fonction publique.

Bill C-461 promotes greater transparency and accountability, not only in relation to CBC but also in relation to the public service as a whole.


CBC/Radio Canada est également victime de ce manque à gagner, mais, face à cette crise nous avons injecté de l'argent dans CBC/Radio-Canada.

That has also hit the CBC, but what we have done amid this crisis is put the money behind the CBC.


Mais ces radiodiffuseurs et ces câblodistributeurs ne vous disent pas, dans leurs exposés, que CBC/Radio-Canada a également un mandat en vertu de la Loi sur la radiodiffusion, un mandat que personne d'autre n'a — offrir une gamme incroyable d'émissions et de services aux Canadiens aux quatre coins du pays, sur six fuseaux horaires et en deux langues officielles.

However, these broadcasters and cable companies conveniently failed to remind you in their presentations that CBC/Radio-Canada also has a mandate directly out of the Broadcasting Act that no one else has: to provide an incredible range of programming and services to Canadians across the country, across six zones, and in two official languages.


En 2004, on a donc eu accès aux films qui ont bénéficié d'un appui en 1999, en 2000 et 2001, et ils représentent environ 40 p. 100. [Traduction] Mme Bev Oda: Je sais que nous avons eu beaucoup de discussions au sujet du rôle actif que vous jouez dans le développement et pour mener les projets jusqu'au bout, mais je pense que Radio-Canada est également très importante pour le secteur indépendant au Québec dans le domaine des longs métrages.

In 2004, we had access to films that had received support in 1999, 2000 and 2001, and they represent approximately 40 percent. [English] Ms. Bev Oda: I know we've had a lot of discussion about the actual active role you take in developing and making sure that projects come to fruition, but I also see Radio-Canada as being very important for the independent sector in Quebec in the feature film area.


Au cours de la période 1979-1995, les pertes d'emplois les plus importantes ont affecté le secteur primaire, mais également les secteurs des équipements de télécommunications, de radio et de télévision ainsi que de transport.

The largest declines in employment during the period 1979-1995 were registered in the primary sector but also in the telecommunications equipment, radio and television and transport equipment sectors.


Vous reconnaissez qu'il est important que les Canadiens se fassent entendre non seulement des législateurs et des dirigeants du pays et de la Société Radio-Canada, mais également à titre d'abonnés au câble, ce qui leur permet de vous entendre, sans oublier ceux qui n'ont pas le câble et que vous atteignez grâce à l'exploitation du spectre.

You recognize that it is important that Canadians be participants, not only with the legislators and the executive of the country and the administrators of CBC, but also to be heard as the voices of people who pay the fees for subscriptions to cable so they can hear you, or for those who do not have cable, at least hear you through the spectrum that you are using.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radio-canada mais également ->

Date index: 2023-11-06
w