Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de radiotélévision de Radio-Canada à Toronto
Orchestre de Radio-Canada à Vancouver
Orchestre de Radio-canada à Winnipeg

Vertaling van "radio-canada a montré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Orchestre de Radio-canada à Winnipeg

CBC Winnipeg Orchestra


Centre de radiotélévision de Radio-Canada à Toronto

Toronto Broadcasting Centre


Orchestre de Radio-Canada à Vancouver

CBC Vancouver Orchestra
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personnellement, j'ai eu raison de me plaindre quand Radio-Canada a montré l'avion plutôt que le flambeau.

I personally had cause for complaint when Radio-Canada showed the plane rather than the torch.


Le Canada est l’un de nos plus anciens et plus proches partenaires commerciaux, c’est aussi le 11e plus grand, et les avantages potentiels résultant d’une déréglementation des échanges commerciaux sont incontestables, comme le montre aussi l’étude réalisée par la Commission et le gouvernement canadien en octobre 2008.

Canada is one of our oldest and closest trading partners, currently the 11th biggest, and the potential benefits from deregulating bilateral trade are obvious, including from the study carried out by the Commission and the Canadian Government in October 2008.


La critique du Canada concernant les règles strictes pour la vente de produits dérivés du phoque montre que ce n’est pas nous qui devons changer, mais le Canada.

Canada’s criticism of the strict regulations on the sale of seal products is an indication not that we need to change, but that Canada must change.


De cette façon, Radio-Canada a montré encore une fois la qualité de son engagement envers les arts et la culture.

In that way, Radio-Canada showed once again its level of commitment towards arts and culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le récent lock-out à la CBC/Radio-Canada a montré toute l'importance que la CBC/Radio-Canada revêt pour tous les Canadiens.

The recent lockout at CBC demonstrated just how important the CBC is to all Canadians.


Or, hier soir, Radio-Canada a montré à quel point il serait facile pour un terroriste de paralyser le réseau d'approvisionnement en électricité.

Last night Radio-Canada revealed how easy it would be for a terrorist to cripple the energy supply.


La Commission souhaite un essor rapide des services numériques en Europe, y compris la radio, comme le montre l'initiative e-Europe, lancée récemment.

The Commission is interested in a rapid take up of digital services in Europe, including radio, as demonstrated by the recently launched eEurope initiative.


D. considérant que le système de surveillance repose notamment sur l'interception de communications par satellite, mais que, dans les régions à forte densité de communications, seule une très modeste partie des communications s'effectue par satellite; considérant que la majeure partie des communications ne peuvent être interceptées par des stations au sol mais uniquement par branchement sur câble ou par écoute radio, ce qui, comme les investigations effectuées dans le cadre du rapport l'ont montré, n'est possible que dans des limites très étroites; considérant que le personnel nécessaire pour analyser les communications interceptées d ...[+++]

D. whereas the surveillance system depends, in particular, upon worldwide interception of satellite communications, although in areas characterised by a high volume of communications only a very small proportion of those communications are transmitted by satellite; whereas this means that the majority of communications cannot be intercepted by earth stations, but only by tapping cables and intercepting radio signals, something which - as the investigations carried out in connection with the report have shown - is possible only to a limited extent; whereas the numbers of personnel required for the final analysis of intercepted communications imposes further restrictions; whereas, therefore, the UKUSA states have access to only a very lim ...[+++]


D. considérant que le système de surveillance repose notamment sur l'interception de communications par satellite, mais que, dans les régions à forte densité de communications, seule une très modeste partie des communications s'effectue par satellite; que la majeure partie des communications ne peuvent être interceptées par des stations au sol mais uniquement par branchement sur câble ou par écoute radio, ce qui, comme les investigations effectuées dans le cadre du rapport l'ont montré, n'est possible que dans des limites très étroites; que le personnel nécessaire pour analyser les communications interceptées détermine d'autres limites ...[+++]

D. whereas the surveillance system depends, in particular, upon worldwide interception of satellite communications, although in areas characterised by a high volume of communications only a very small proportion of those communications are transmitted by satellite; whereas this means that the majority of communications cannot be intercepted by earth stations, but only by tapping cables and intercepting radio signals, something which - as the investigations carried out in connection with the report have shown - is possible only to a limited extent; whereas the numbers of personnel required for the final analysis of intercepted communications imposes further restrictions; whereas, therefore, the UKUSA states have access to only a very limi ...[+++]


[Traduction] M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, cet échange concernant Radio Canada International montre bien à quel point la ministre est coupée de la réalité et réduite à l'impuissance.

[English] Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, this exchange on Radio Canada International gives us an idea of just how far out of touch and out of control this minister is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radio-canada a montré ->

Date index: 2021-03-05
w