Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont pourront convenir les parties
Gaz donnant naissance à des radicaux
Gaz sources
PLR
PLR.Les Libéraux-Radicaux
Radicaux C1.
Radicaux d'azote
Radicaux de chlore
Radicaux libres d'azote
Radicaux libres de chlore
Vitesses d'attaque par les radicaux hydroxyle

Vertaling van "radicaux ne pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
radicaux libres de chlore [ radicaux de chlore | radicaux C1. ]

free chlorine radicals [ chlorine radicals | C1. radicals ]


radicaux de chlore | radicaux libres de chlore

chlorine radicals | free chlorine radicals


radicaux d'azote | radicaux libres d'azote

free nitrogen radicals | nitrogen radicals


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


gaz sources | gaz donnant naissance à des radicaux

source gases


PLR.Les Libéraux-Radicaux [ PLR ]

FDP.The Liberals [ FDP ]


vitesses d'attaque par les radicaux hydroxyle

hydroxyl radical attack rates


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à tout ce que pourront dire les Guy Bertrand et autres radicaux du genre, les Québécoises et les Québécois ont besoin d'espoir, et la souveraineté est le besoin d'espoir qui rassemble notre peuple.

Contrary to what Guy Bertrand and other radicals may say, Quebeckers need hope and achieving sovereignty is the hope that brings our people together.


Il existe par conséquent le même danger qu’au Tibet, celui de voir la Chine s’abstenir de conclure des accords avec les modérés, auquel cas de jeunes radicaux ne pourront pas et ne voudront pas attendre plus longtemps.

There is therefore the same danger as we see in Tibet and that is that if China does not enter into agreements with the moderates, there are always young radicals who cannot and do not want to wait any longer.


Ça a coûté très cher à l'Afghanistan et, dans la mesure où les islamistes ou les nationalistes radicaux n'ont plus d'excuse pour lutter contre l'occupation américaine, je pense que d'autres puissances pourront proposer des conditions très intéressantes d'aide à un nouveau gouvernement, qui ne serait pas entièrement taliban.

It's cost Afghanistan very dearly, and as long as there is no longer an excuse for radical Islamists or nationalists to fight an American occupation, I think other powers can make powerful conditions of aid to a new government, which would not be entirely Taliban.


Nous devons signaler à ces radicaux des deux camps qu’ils ne pourront jamais atteindre leur but.

We must say to these radicals on either side that they can never achieve their goal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons signaler à ces radicaux des deux camps qu’ils ne pourront jamais atteindre leur but.

We must say to these radicals on either side that they can never achieve their goal.


Les députés radicaux de la Liste Bonino ne pourront toutefois voter en faveur de ce rapport et ce, pour deux raisons. La première concerne le fond du texte de compromis, à savoir la possibilité que l'on réserve aux États membres le droit d'utiliser les informations obtenues dans les enquêtes sur le blanchiment de capitaux à d'autres fins également.

However, the Radical Members of the Bonino List will not be able to vote for this report because it has two shortcomings: the first concerns the joint text itself which gives the Member States’ the right to use information obtained through proceedings combating money laundering for other types of investigations as well.


Voilà pourquoi à l'heure qu'il est, malgré les points de vue que pourront prôner certains et malgré ce que l'on pense individuelle ment du tabagisme ou de la consommation d'alcool, d'aucuns parmi les plus radicaux pourraient aller jusqu'à suggérer de criminaliser les jeunes qui boivent ou qui fument, du simple fait que c'est très nocif pour eux.

This is the main reason why, at this point, despite the fact that many people may advocate a certain position, the way we think about smoking or even alcohol, at the most radical level, some people may suggest that we should just criminalize people who drink, or young people who drink or smoke, because it is so bad for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radicaux ne pourront ->

Date index: 2023-02-28
w