Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «radicaux italiens voteront en faveur des amendements riis-jørgensen et evans » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je conclurai en déclarant que les radicaux italiens voteront en faveur des amendements Riis-Jørgensen et Evans, qui confèrent au rapport Herzog un meilleur équilibre.

Mr President, I will close by saying that the Italian Radical Members will vote for the Riis-Jørgensen and Evans amendments, which will make the Herzog report more balanced.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les radicaux italiens voteront en faveur du rapport de M. Evans, qui a accompli un travail excellent.

– (IT) Mr President, Commissioner, the Italian Radicals will vote for the report by Mr Evans, who has done an excellent job.


Les radicaux italiens appuieront donc avec conviction l'action de la Commission et de la commission économique du Parlement en soutenant les amendements des députés Konrad, Karas, Villiers, Huhne et Riis-Jørgensen qui entendent bel et bien renforcer l'effort de libéralisation voulu par l ...[+++]

The Italian radicals will therefore firmly support the work of the Commission, aided by the Parliamentary Committee on Economic and Monetary Affairs, supporting the amendments tabled by Mr Konrad, Mr Karas, Mrs Villers, Mr Huhne and Mrs Riis-Jørgensen, which seek to strengthen, where necessary, the liberalisation process envisaged by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radicaux italiens voteront en faveur des amendements riis-jørgensen et evans ->

Date index: 2021-08-22
w