Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’une telle compétition puisse maintenant " (Frans → Engels) :

Dans les cas de succession d'entreprise, on a modifié les règles de telle façon qu'un employé puisse maintenant investir jusqu'à 50 000 $ d'un seul coup et obtenir quand même le crédit d'impôt de 20 p. 100, même si ce dernier s'étalera sur la période de cinq ans.

Specifically for business succession, they modified the rules so that an employee could invest up to $50,000 all at once and still get that same 20% tax credit, although they would draw it out over the five-year period.


21. est fermement convaincu que compte tenu des futurs changements démographiques et de la transformation de l'économie mondiale, et pour que l'Union puisse rester compétitive au fil des générations à venir, la priorité doit être donnée à la création d'emplois de qualité, tout en maintenant l'intégrité de notre modèle social;

21. Believes strongly that in light of future demographic changes and changes in the global economy, and in order for the EU to be competitive over the coming generations, focus should be placed on the creation of high-quality jobs while maintaining the integrity of our social model;


32. reconnaît que les subventions en faveur de l'ensemble des sources d'énergie, y compris les énergies fossiles et l'énergie nucléaire, peuvent avoir des répercussions importantes sur les prix de l'énergie; note que certaines sources d'énergie renouvelables, comme les éoliennes terrestres ou l'énergie solaire, sont presque compétitives par rapport aux sources d'énergie traditionnelles, et estime que les mécanismes d'aide qui y sont liés devraient par conséquent être adaptés, et que les subventions devraient progressivement être supprimées afin que le financement puisse être réaf ...[+++]

32. Recognises that subsidies for all energy sources, including fossil fuels and nuclear energy, may have significant repercussions on energy prices; notes that some renewable energy sources, such as onshore wind and solar photovoltaics, are close to being cost-competitive with conventional energy sources, and considers that the associated support schemes should therefore be adapted, and subsidies phased out over time, so that the funding can be reallocated to research and development programmes on energy technologies such as next-generation renewable energy sources and storage technologies; stresses, however, that this should be announced well in advance to avoid ...[+++]


30. reconnaît que les subventions en faveur de l'ensemble des sources d'énergie, y compris les énergies fossiles et l'énergie nucléaire, peuvent avoir des répercussions importantes sur les prix de l'énergie; note que certaines sources d'énergie renouvelables, comme les éoliennes terrestres ou l'énergie solaire, sont presque compétitives par rapport aux sources d'énergie traditionnelles, et estime que les mécanismes d'aide qui y sont liés devraient par conséquent être adaptés, et que les subventions devraient progressivement être supprimées afin que le financement puisse être réaf ...[+++]

30. Recognises that subsidies for all energy sources, including fossil fuels and nuclear energy, may have significant repercussions on energy prices; notes that some renewable energy sources, such as onshore wind and solar photovoltaics, are close to being cost-competitive with conventional energy sources, and considers that the associated support schemes should therefore be adapted, and subsidies phased out over time, so that the funding can be reallocated to research and development programmes on energy technologies such as next-generation renewable energy sources and storage technologies; stresses, however, that this should be announced well in advance to avoid ...[+++]


Non, Mesdames et Messieurs: les élections sont une compétition politique et nous devrions nous réjouir de ce qu’une telle compétition puisse maintenant avoir lieu dans les pays d’Europe centrale également.

No, ladies and gentlemen; elections are a political competition and we should be glad that such competition is now possible in the countries of Central Europe, too.


Non, Mesdames et Messieurs: les élections sont une compétition politique et nous devrions nous réjouir de ce qu’une telle compétition puisse maintenant avoir lieu dans les pays d’Europe centrale également.

No, ladies and gentlemen; elections are a political competition and we should be glad that such competition is now possible in the countries of Central Europe, too.


Cela veut-il dire que nous estimons avoir atteint une étape où le risque de torture a diminué dans de telles proportions que le Canada puisse maintenant reprendre les transferts d'une manière conforme à ses obligations légales internationales?

Does that mean we feel we've reached a stage where the risk of torture has diminished to such a degree that Canada can now resume transfers in a manner that's consistent with our international legal obligations?


Les pages du document peuvent se présenter dans un ordre quelconque et ne doivent pas nécessairement comporter de lignes de séparation dès lors que les informations contenues sont positionnées de telle sorte que chaque présentation de page puisse être clairement identifiée par rapport au format de l'exemple de licence de maintenance d'aéronefs contenu dans ledit document.

The document may have the pages in any order and need not have some or any divider lines as long as the information contained is positioned such that each page layout can clearly be identified with the format of the example of the aircraft maintenance licence contained herein.


Donc, souhaitons que le projet de loi soit adopté et qu'en bout de ligne, on puisse permettre qu'il y ait de moins en moins d'enfarges à la sécurité des passagers et du matériel qui sont transportés par voie de chemins de fer, que cela puisse se faire le plus simplement possible et, comme je le disais plus tôt, avec la collaboration des compagnies, de telle façon que maintenant qu'on a enlevé les enfarges administratives, on ne soit pas bloqués dans nos démarches par des factures qui ne seraient pas acceptables pour les municipalités.

Let us hope that the bill is passed and that ultimately there are fewer obstacles to the safety of passengers and goods transported by rail, that this is achieved as simply as possible and, as I was saying earlier, with the co-operation of the companies, so that now that the administrative obstacles have been removed, we are not impeded by unacceptable costs to municipalities.


Le jugement exige cependant que, lorsqu'un employeur offre de telles prestations, le régime de retraite puisse maintenant avoir droit à l'agrément en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu et bénéficier du même traitement fiscal que n'importe quel autre régime agréé.

What the judgment does require is that when an employer does offer such benefits, the pension plan must now qualify under the Income Tax Act to be registered and to receive the same tax treatment as any other registered plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’une telle compétition puisse maintenant ->

Date index: 2024-10-26
w