L’indication du lieu d’origine est toutefois requise, par principe, dans les cas où le risque existe que les consommateurs soient induits en erreur s’agissant de l’origine réelle du produit alimentaire, ainsi qu’en application des règles spéciales, telles que les règles sur les fruits, les légumes, la viande bovine, le vin, le miel et le poisson.
The indication of the place of origin is, however, required as a matter of principle in cases in which there is a danger of misleading consumers as to the real origin of food, as well as in application of special rules, such as the rules on fruit, vegetables, bovine meat, wine, honey and fish.