Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’une assistance humanitaire soit apportée » (Français → Anglais) :

Toutefois, ce monsieur a complètement raison en disant que l’essentiel est de garantir que les droits des personnes ne soient pas violés et que nous veillions à ce qu’une assistance humanitaire soit apportée.

However, the honourable gentleman is completely right that the significant part of this is to make sure that people’s rights are not violated and that we ensure humanitarian support is given.


7. demande qu'une aide humanitaire soit apportée immédiatement à tous ceux qui en ont besoin en Syrie, concentrée en particulier sur les blessés, les réfugiés, les personnes déplacées, les femmes et les enfants; salue, à cet égard, les efforts déployés par la Croix rouge internationale et l'UNRWA; invite le gouvernement syrien à accorder aux organisations humanitaires un accès sans entraves au pays; souligne la nécessité de renforcer la coopération entre les différents acteurs opérant sur le terrain, tels que les autorités locales, les organisations internationales et les ONG, notamment la coopération aux frontièr ...[+++]

7. Calls for immediate humanitarian assistance for all in need in Syria, with special regard to the wounded, refugees, the internally displaced, women and children; commends the efforts of the International Red Cross and UNRWA in this regard; demands of the Syrian government that it allow humanitarian organisations full access to the country; stresses the need to increase cooperation among the various actors operating on the ground, such as local authorities, international organisations and NGOs, including cooperation at the border ...[+++]


16. demande qu'une aide humanitaire soit apportée immédiatement à tous ceux qui en ont besoin en Syrie, concentrée en particulier sur les blessés, les réfugiés, les personnes déplacées, les femmes et les enfants; salue, à cet égard, les efforts déployés par le Comité international de la Croix rouge et l'UNRWA; invite le gouvernement Assad à accorder aux organisations humanitaires un accès sans entraves au pays; souligne la nécessité de renforcer la coopération entre les différents acteurs opérant sur le terrain, tels que les autorités locales, les organisations internationales et les ONG, notamment la coopération ...[+++]

16. Calls for immediate humanitarian assistance for all those in need in Syria, with special regard to the wounded, refugees, internally displaced persons, women and children; commends the efforts of the International Committee of the Red Cross and the UNRWA in this regard; demands that the Assad government allow humanitarian organisations full access to the country; stresses the need to increase cooperation among the various actors operating on the ground, such as local authorities, international organisations and NGOs, including ...[+++]


17. demande qu'une aide humanitaire soit apportée immédiatement à tous ceux qui en ont besoin en Syrie, concentrée en particulier sur les blessés, les réfugiés, les personnes déplacées, les femmes et les enfants; salue, à cet égard, les efforts déployés par le Comité international de la Croix rouge et l'UNRWA; invite le gouvernement Assad à accorder aux organisations humanitaires un accès sans entraves au pays; souligne la nécessité de renforcer la coopération entre les différents acteurs opérant sur le terrain, tels que les autorités locales, les organisations internationales et les ONG, notamment la coopération ...[+++]

17. Calls for immediate humanitarian assistance for all those in need in Syria, with special regard to the wounded, refugees, internally displaced persons, women and children; commends the efforts of the International Committee of the Red Cross and the UNRWA in this regard; demands that the Assad government allow humanitarian organisations full access to the country; stresses the need to increase cooperation among the various actors operating on the ground, such as local authorities, international organisations and NGOs, including ...[+++]


25. met en avant le travail de qualité des partenaires de la DG ECHO grâce à une méthode de sélection efficace – notamment au travers du contrat-cadre de partenariat - et à l'élaboration de normes et de pratiques destinées au champ humanitaire; souligne également que le contrôle effectif de l'usage des fonds dans le cadre d'audits effectués sur les partenaires par des cabinets privés est essentiel et contribue à la légitimation du secteur humanitaire; note cependant, dans le souci de maintenir la diversité des partenaires et de garantir l'accès des petites et moyennes ONG aux fonds, la complexité des procédures administratives d'accès, ...[+++]

25. Draws attention to the high-quality work carried out by DG ECHO's partners, achieved by means of an effective selection method – in particular through the FPA – and the development of standards and practices applicable in the humanitarian field; stresses also that effective monitoring of the use of funds in the form of audits of the partners carried out by private audit firms is essential and helps to legitimise the humanitarian sector; notes, however, in the interests of safeguarding the diversity of the partners and guaranteeing access for small and medium-sized NGOs, the complexity of the administrative access procedures, the ex ...[+++]


Lorsque l'aide apportée dans le cadre du mécanisme de l'Union s'inscrit dans une intervention humanitaire de l'Union, en particulier en cas de situation d'urgence complexe, les actions bénéficiant d'une assistance financière en application de la présente décision devraient respecter les principes humanitaires et les principes régissant le recours à des moyens de protection civile et militaires qui ...[+++]

When assistance under the Union Mechanism contributes to a Union humanitarian response, particularly in complex emergencies, actions receiving financial assistance under this Decision should be consistent with the humanitarian principles and the principles on the use of civil protection and military resources set out in the European Consensus on Humanitarian Aid.


se félicite du renforcement prévu des MIC en tant qu'outils de coordination des interventions, que ce soit pour prêter assistance en cas de catastrophe sur le territoire de l'Union ou pour effectuer des opérations humanitaires dans des pays tiers, en particulier dans les pays les plus vulnérables aux catastrophes et présentant les «indices de développement humain» des Nations unies les plus faibles. ...[+++]

welcomes the plans to strengthen the MIC as the body that coordinates both disaster relief operations within the Community's territory and humanitarian operations outside the EU, particularly in those countries most vulnerable to disasters and with the lowest so-called ‘Human Development Index’ of the United Nations.


Les autres États membres de l'UE soit ne font pas état de l'assistance au développement apportée par les autorités locales, soit ne participent pas à des activités régulières.

Other EU Member States either do not report LAs' development assistance or are not involved in regular activities.


La nouvelle de la tragédie en Algérie a peut-être été occultée dans les médias par d'autres événements dans le monde mais cela n'a pas empêché ECHO de réagir rapidement pour assurer qu'une assistance vitale soit apportée aux victimes".

He continued: "The tragedy in Algeria may have been overshadowed in the media by events elsewhere in the world but this has not prevented ECHO from moving speedily to ensure that vital relief is delivered to the victims".


Le chômage de longue durée est très étroitement associé à la détresse sociale: les personnes qui sont restées sans emploi pendant longtemps ont tendance à perdre les compétences et l'estime de soi indispensables pour reprendre pied sur le marché du travail, à moins qu'une assistance adaptée leur soit apportée à temps.

Long-term unemployment is very closely associated with social distress, as people who have been jobless for a long time tend to loose the skills and the self-esteem necessary to regain a foothold in the labour market, unless appropriate and timely support is provided.


w