Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien vaut mon lot boisé?
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «qu’ils montrent combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


Combien vaut mon lot boisé?

What is the value of my woodlot?


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes ces raisons montrent combien il était crucial d'impliquer, bien avant la date officielle de l'élargissement, la totalité des pays en voie d'adhésion dans le processus d'inclusion sociale de l'UE.

For these reasons it was crucial to involve all Acceding Countries in the EU social inclusion process, well before the date of formal enlargement.


| Le marché unique, l'euro et le récent élargissement de l'Union montrent combien l'Union est capable d'atteindre des objectifs ambitieux.

| The Single Market, the euro, the recent enlargement of the Union show the potential of the Union has to achieve ambitious goals.


Les étudiants mobiles ont deux fois plus de chances de trouver du travail dans l'année qui suit l'obtention de leur diplôme, et, parmi les étudiant qui effectuent un stage à l'étranger, un sur trois se voit ensuite offrir un poste par l'entreprise qui l'a accueilli. Par ailleurs, les enquêtes menées auprès des participants depuis 2014 montrent combien les étudiants jugent cette expérience positive: 96 % se déclarent satisfaits d'avoir participé au programme.

Mobile students are twice as likely to have found a job one year after graduation compared to their non-mobile counterparts, and one in three students who do traineeships abroad is then offered a position by their host company.In addition, surveys conducted with participants since 2014 clearly show how positively the students regard this experience: 96% say they are satisfied with having taken part in the programme.


Ces mêmes études montrent combien il est difficile pour les femmes d’obtenir un emploi et de faire carrière et combien cela rend difficile la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale.

The same studies show how it makes it difficult for women to get jobs and have a career and how it makes it difficult to reconcile work and family life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces cartes montrent clairement combien ce réseau reste encore incomplet et quels efforts restent à accomplir d'ici 2013 pour respecter les engagements souscrits.

These maps clearly show how incomplete the network still is and what effort needs to be accomplished by 2013 to honour the commitments entered into.


Le dernier exemple en date dans le domaine de la liberté d’opinion, à savoir le fait que les sondages d’opinion doivent maintenant être négociés avec le gouvernement, que leur commanditaire, leur financement ainsi que leurs méthodes doivent être contrôlés, et que la commission gouvernementale exige la rectification des sondages d’opinion, montrent combien la situation dans ce pays est dramatique, combien l’évolution de ce pays est dramatique.

The tragedy of the situation in this country, and of the developments occurring in it, is exemplified, in the area of freedom of opinion, by the fact that opinion surveys now have to be cleared by the government, with checks having to be carried out on who is commissioning them, how they are funded and how they are run, and a government commission demanding corrections to their results.


Malheureusement, les initiatives belge et suédoise, qui proposent l'adoption d'un règlement pour les éléments du premier pilier et l'adoption d'une décision pour les éléments du troisième pilier, montrent combien il est ridicule de devoir continuer à utiliser ces deux piliers.

Sadly, the Belgian and Swedish initiatives, which propose a regulation for the First Pillar and a decision for the Third Pillar, show how ridiculous it is still to be operating with these two pillars.


Or, les études empiriques [18] montrent clairement combien l'environnement institutionnel et réglementaire joue un rôle primordial dans la recherche, l'innovation, le dynamisme entrepreneurial et la croissance de la productivité.

Empirical studies [18] highlight the vital role of the institutional and regulatory environment in research, innovation, entrepreneurial dynamism and productivity growth.


La situation de retard aggravée par la destruction vindicative des forces armées indonésiennes, la petite dimension du territoire, associée à l'existence d'une autre moitié de l'île, la coexistence avec des voisins et des intérêts puissants et l'inexistence d'une administration sont des éléments qui contribuent à la complexité de la tâche et qui montrent combien l'engagement des Timorais est nécessaire et combien la solidarité internationale est importante.

The situation of delay, made worse by the vindictive destruction perpetrated by the Indonesian armed forces, the small size of the territory together with the fact that there is another half to the island, the coexistence with neighbours and powerful interests and the lack of an administration are all factors that contribute to the complexity of the task and show the need for the involvement of the Timorese and the importance of international solidarity.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les propos de nos collègues montrent combien fragile et en même temps combien important peut être un processus de paix.

– (NL) Mr President, Commissioner, the words spoken by my colleagues show how fragile a peace process is and, at the same time, how important.




D'autres ont cherché : combien vaut mon lot boisé     qu’ils montrent combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils montrent combien ->

Date index: 2021-05-18
w