Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’il faudrait créer 22 millions » (Français → Anglais) :

Quant aux personnes gravement handicapées, qui ne sont pas 12,5 millions, mais plutôt environ 0,5 million, il faudrait créer un programme semblable au revenu annuel garanti pour les personnes âgées.

In fact, ultimately what is needed at least for the severely disabled — not all those 12.5 million but certainly for the severely disabled, who are about 0.5 million — is something akin to the Guaranteed Annual Income program we have for senior citizens.


Mme Figueiredo a déclaré hier dans son rapport qu’il faudrait créer 22 millions d’emplois dans l’UE au cours des cinq prochaines années.

Mrs Figueiredo said in her report yesterday that 22 million jobs need to be created in the EU in the next five years.


Pour respecter l’objectif de Lisbonne, à savoir un taux d’emploi de 70% en 2010, il faudrait créer 22 millions d’emplois de plus qu’au rythme actuel au cours des cinq prochaines années.

In order to achieve the Lisbon objective, that is to say a 70% employment rate by 2010, it would be necessary to create 22 million more jobs than the present rate over the next five years.


Lors du Sommet UE-Asie qui s'est tenu récemment à Copenhague, le Premier ministre chinois, M. Zhu Rongji, nous a annoncé que la capacité de production de la Chine permettrait de couvrir les besoins du monde entier, et que si le taux de croissance de l'économie chinoise se maintenait, il faudrait créer 300 millions d'emplois supplémentaires.

Recently, the Chinese Minister of Industry also told us that China's production capacity would be sufficient for the whole world and that if the Chinese economy continued to grow at its present rate, the workforce would need to increase by another 300 million.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Comme nous l’avons déclaré en plénière, les propositions restrictives visées par l’Agenda social sont loin de répondre à ce qui s’impose si nous voulons créer 22 millions d’emplois investis de droits et remplir ce faisant les objectifs énoncés dans la stratégie de Lisbonne, mais aussi promouvoir l’inclusion sociale des 70 millions de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) As we stated in the speech in plenary, the restrictive proposals in the scope of the Social Agenda fall well short of what is required, if we are to create more than 22 million new jobs with rights, thereby meeting the targets set in the Lisbon Strategy, and to promote the social inclusion of the 70 million people living below the poverty line.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Comme nous l’avons déclaré en plénière, les propositions restrictives visées par l’Agenda social sont loin de répondre à ce qui s’impose si nous voulons créer 22 millions d’emplois investis de droits et remplir ce faisant les objectifs énoncés dans la stratégie de Lisbonne, mais aussi promouvoir l’inclusion sociale des 70 millions de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) As we stated in the speech in plenary, the restrictive proposals in the scope of the Social Agenda fall well short of what is required, if we are to create more than 22 million new jobs with rights, thereby meeting the targets set in the Lisbon Strategy, and to promote the social inclusion of the 70 million people living below the poverty line.


Le député a cité des statistiques selon lesquelles les mères au travail avaient ensemble trois millions d'enfants et le nombre de places en garderie était de 500 000 environ, de sorte qu'il faudrait créer quelque 2,5 millions de places en garderies approuvées par le gouvernement.

I noted the member mentioned statistics, that there were working mothers with 3 million children and that there were approximately 500,000 daycare spaces, which left about 2.5 million government approved daycare spaces that needed to be created.


En ce moment, le taux d’emploi est de 64%; parvenir à 70% en 2010 signifierait créer 22 millions d’emplois dans la nouvelle Union européenne à 25.

The employment rate at the moment is 64%; achieving 70% by 2010 would entail creating 22 million jobs in the new 25-Member European Union.


La nouvelle UE à 25 doit toutefois créer 22 millions d'emplois supplémentaires d'ici à 2010 afin de parvenir au plein emploi, qui a été fixé comme objectif à Lisbonne.

However, the new EU of 25 must still create 22 million more jobs by 2010 in order to achieve the Lisbon prize of full employment.


Par conséquent, la conclusion, c'est que le chômage est endémique dans la région et qu'il faudrait créer au moins 100 millions de nouveaux emplois au cours des 10 prochaines années, soit 10 millions d'emplois chaque année, simplement pour répondre à la demande actuelle dans vos pays.

Therefore, the conclusion is that unemployment rates in the area are rampant, and there would have be to be at least 100 million new jobs in the next ten years, or 10 million jobs each year, just to keep up with the current demand in your countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faudrait créer 22 millions ->

Date index: 2024-10-09
w