Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convient pour aliments
Convient pour un régime pauvre en sodium
Convient à une alimentation pauvre en sodium
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Dangereux pour les enfants de moins de 36 mois
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans
Prix comparable réellement payé
Stress

Vertaling van "qu’il convient réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convient à une alimentation pauvre en sodium (1) | convient pour un régime pauvre en sodium (2)

suitable for a low-sodium diet


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?




dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans

dangerous for children under 36 months of age (1) | Not suitable for children under three years of age (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un patient est privé d'un antihypertenseur et qu'on doit lui trouver un substitut à cause de la pénurie, il faut prendre sa pression; il faut qu'il ait un suivi infirmier pendant une certaine période pour s'assurer que le médicament de substitution lui convient réellement et lutte contre les symptômes.

If a patient is denied an antihypertensive and a substitute has to be found because of the shortage, then his blood pressure needs to be taken. He will need to be monitored by a nurse for a certain period of time to ensure that the substitute drugs truly suit him and are treating the symptoms.


Je pense qu’il convient réellement de faire l’éloge de la nouvelle décision sur le contrôle de l’État du port au sein de la CPANE ainsi que les nouvelles mesures destinées à prévenir la pêche illicite.

I believe that the new port state control ruling in the NEAFC and the new measures to prevent illegal fisheries are very much to be welcomed.


(Le document est déposé) Question n 1123 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la position du gouvernement par rapport à l’insuffisance veineuse cérébrospinale chronique (IVCC): a) le gouvernement surveille-t-il les essais cliniques effectués par d’autres pays et, si oui, quels sont tous les essais cliniques, identifiés par phase, effectués actuellement partout au monde sur l’IVCC, (i) quels pays ont effectué des essais de la phase III; b) le gouvernement met-il en doute l’existence de l’IVCC, et si oui, (i) pourquoi le gouvernement ne se demande-t-il pas si le traitement de l’IVCC améliore réellement la qualité de vie des Canadiens att ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1123 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s position on chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI): (a) does the government track clinical trials on CCSVI currently being undertaken by other countries and, if yes, what are all clinical trials, identified by phase, currently being undertaken worldwide, (i) which countries are undertaking Phase lll trials; (b) does the government question whether CCSVI exists and, if yes, (i) why does the government not question whether treating CCSVI actually improves quality of life for Canadians with multiple sclerosis (MS); (c) how many cases of " major complications associated with venous angioplasty" have occurred in Canada and, if it is not possible ...[+++]


Les conditions du regroupement familial: convient-il de préciser davantage les mesures d'intégration que les États membres sont autorisés à instaurer? Y a-t-il lieu de prévoir des garanties pour s'assurer que ces mesures favorisent réellement l'intégration et ne sont pas utilisées comme des obstacles au regroupement familial?

The conditions for family reunification: Whether the integration measures that Member States are allowed to introduce need to be further specified; whether safeguards should be foreseen to ensure that such measures really foster integration and are not used as barriers to family reunification;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus que jamais, il est vital de concentrer nos énergies et notre détermination collectives sur ce qu'il convient réellement de faire pour accroître la force et la cohésion de l'Europe.

More than ever before, it is essential to concentrate our collective energies and determination on what is really needed to make Europe stronger and more cohesive.


Plus que jamais, il est vital de concentrer nos énergies et notre détermination collectives sur ce qu'il convient réellement de faire pour accroître la force et la cohésion de l'Europe.

More than ever before, it is essential to concentrate our collective energies and determination on what is really needed to make Europe stronger and more cohesive.


Nous estimons important de maintenir un large consensus sur la question des mines antipersonnel, donc de rester concentrés sur ce qu’il convient réellement de faire: sécuriser ces zones dans les nombreuses régions du monde où les mines menacent la population civile et entravent le développement économique et l’assistance aux victimes de ces armes.

We attach importance to maintaining a broad consensus on the anti-personnel landmine issue, and therefore remaining focused on what really needs to be done – making safe those areas in many parts of the world where mines are a threat to the civil population and an obstacle to economic development and assistance to mine victims.


Il convient réellement de souligner que, les phénomènes extrêmes empirant constamment, le changement climatique engendre de lourdes menaces pour la région, qui exigent une action immédiate.

It must be pointed out, in actual fact, that, as extreme events become worse, climate change creates considerable threats for the region, which must be tackled immediately.


La députée demande qu'on accorde un allégement fiscal aux artistes et que le principe du mérite artistique soit appliqué aux producteurs de pornographie juvénile. Il convient donc de se demander si c'est là une conséquence involontaire de son projet de loi ou si elle croit réellement que le mérite artistique devrait être maintenu et que les producteurs de pornographie juvénile devraient réellement obtenir un allégement fiscal?

With the hon. member asking for tax relief for artists and demanding that the artistic merit principle stand up with child pornographers, the question would be this: Is this an unintended consequence of her bill or does she really believe that artistic merit should be safeguarded and that child pornographers should actually get a tax break?


Plus généralement, le CES est d'avis qu'il convient d'envisager une réglementation fiscale en matière de succession, qui encourage réellement les jeunes à s'installer et à continuer à travailler comme agriculteurs.

More generally, the ESC takes the view that tax rules on succession need to be addressed so that they encourage young people to set up and stay in agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il convient réellement ->

Date index: 2022-01-13
w