Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elles font une différence

Traduction de «qu’elles font peser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do




les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


elles ne font pas obstacle aux interdictions et restrictions de transit

they shall not preclude prohibition or restrictions on goods in transit


/ils/ ... font appel aux parties pour qu'elles consentent à arrêter les hostilités

/they/ ... appeal to the parties to agree to stop the hostilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, elles font peser une charge financière supplémentaire sur des ménages et des entreprises[1] déjà en difficulté et elles sont préjudiciables à la compétitivité de l'Europe sur le plan mondial.

They create additional cost burdens on hard-pressed households and industry[1] and affect Europe's global competitiveness.


En effet, elles font peser une charge financière supplémentaire sur des ménages et des entreprises[1] déjà en difficulté et elles sont préjudiciables à la compétitivité de l'Europe sur le plan mondial.

They create additional cost burdens on hard-pressed households and industry[1] and affect Europe's global competitiveness.


L'Union tient à réaffirmer qu'elle est fermement résolue, sur le plan politique, à aider les autorités libyennes responsables à réduire les risques que font peser la prolifération illicite et l'accumulation excessive d'ALPC et de leurs munitions, dès que la situation en Libye le permettra,

The Union wishes to reaffirm its strong political commitment to support the responsible Libyan authorities in reducing the risks posed by the illicit spread and excessive accumulation of SALW and their ammunition, as soon as conditions in Libya allow it,


Selon l’avis scientifique intitulé «Scientific Opinion on monitoring and assessment of the public health risk of «Salmonella typhimurium-like» strains» (11), les souches monophasiques de Salmonella typhimurium dont la formule antigénique est 1,4,[5],12:i:- sont considérées comme des variantes de Salmonella typhimurium et les données disponibles indiquent qu’elles font peser sur la santé publique un risque comparable à celui que présentent d’autres souches de Salmonella typhimurium.

According to the Scientific Opinion on monitoring and assessment of the public health risk of ‘Salmonella typhimurium-like’ strains (11) monophasic Salmonella typhimurium strains with the antigenic formula 1,4,[5],12:i:- are considered as variants of Salmonella typhimurium and current evidence has shown that these strains appear to pose a public health risk comparable to that of other Salmonella typhimurium strains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contreparties centrales devraient être dotées d'un solide dispositif de gestion des risques leur permettant de gérer les risques de crédit, de liquidité, les risques opérationnels et autres, y compris ceux qu'elles encourent ou font peser sur d'autres entités en raison de relations d'interdépendance.

A CCP should have a sound risk-management framework to manage credit risks, liquidity risks, operational and other risks, including the risks that it bears or poses to other entities as a result of interdependencies.


Elles provoquent de nombreux retards vis-à-vis des bénéficiaires des attributions, font peser une charge disproportionnée sur l'administration du programme et ne génèrent pas de valeur ajoutée compte tenu de la nature des subventions accordées.

They cause many delays for recipients, place a disproportionate burden on the programme's administration and provide no added value given the nature of the grants awarded.


Elles provoquent de nombreux retards vis-à-vis des bénéficiaires des attributions, font peser une charge disproportionnée sur l'administration du programme et ne génèrent pas de valeur ajoutée compte tenu de la nature des subventions accordées.

They cause many delays for recipients, place a disproportionate burden on the programme’s administration and provide no added value given the nature of the grants awarded.


Elles provoquent de nombreux retards vis-à-vis des bénéficiaires des attributions, font peser une charge disproportionnée sur l'administration du programme et ne génèrent pas de valeur ajoutée compte tenu de la nature des subventions accordées.

They cause many delays for recipients, place a disproportionate burden on the programme's administration and provide no added value given the nature of the grants awarded.


Elles provoquent de nombreux retards vis-à-vis des bénéficiaires des attributions, font peser une charge disproportionnée sur l'administration du programme et ne génèrent pas de valeur ajoutée compte tenu de la nature des subventions accordées.

They cause many delays for recipients, place a disproportionate burden on the programme’s administration and provide no added value given the nature of the grants awarded.


Les souffrances personnelles causées par ces épidémies et la menace qu'elles font peser sur le développement exigent de nous d'agir à l'échelle mondiale, de mettre en place les bonnes politiques et de fournir un financement prévisible.

The personal suffering and the threat to development caused by these epidemics demand that we act on a global scale, set in place the right policies and provide predictable financing.




D'autres ont cherché : elles font une différence     qu’elles font peser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles font peser ->

Date index: 2023-10-12
w