Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elles allaient encore » (Français → Anglais) :

Il y a quelques semaines, en assistant à une réunion conjointe entre l’UE et la CEDEAO, j’ai été frappé d’entendre les pays participants dire que, pour de nombreuses jeunes pousses qui avaient germé chez eux et dont ils espéraient qu’elles allaient encore grandir, cela revenait à un pas en arrière.

I was struck, a few weeks ago, when I attended a joint meeting between the EU and ECOWAS, to hear the participating countries say that, for many small shoots that had sprouted in them and which they hoped would grow still further, this amounted to a retrograde step.


Si ces petites économies ne s'organisaient pas, elles allaient se faire de nouveau balayer et souffrir encore plus.

If the smaller economies did not get organized, they would get rolled again and they would suffer even more.


Cette pêche ne nuit aucunement à la ressource, elle ne perturbe en rien les parcs, elle ne détruit pas la ressource, c'est une simple question de bon sens (1025) Alors pouvez-vous m'expliquer pourquoi il y a plus de 11 ans nous avons dit à ceux qui faisaient de la pêche sportive et qui allaient pêcher les palourdes pour un après-midi ou pour une heure que nous allions réduire la limite et la faire respecter et que ceux qui dépasseraient la limite de 100 palourdes seraient en fait inculpés, alors que nous n'avons pas ...[+++]

It's not a matter of hurting the resource, or disturbing the clam beds, or destroying the resource; this is simply a matter of common sense (1025) So can you explain to me why over 11 years ago we said to the guy out there for a recreational afternoon or an hour of digging clams that we're going to reduce his limit and we're going to enforce it and actually charge people for having more than a hundred clams, yet we don't have any limitations whatsoever on the commercial fishery inshore?


Quelqu'un d'en face a dit que les jeunes blancs allaient se révolter. Mon Dieu, voilà des années que les jeunes blanches ou les jeunes noires ou que sais-je encore auraient dû se révolter et elles ne l'ont jamais fait jusqu'ici.

My goodness, white young women or black young women or whomever should have been rising up in anger for years and years and never did until now.


Dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2000, la Cour n'avait pas souhaité se prononcer de façon catégorique sur ce processus; il était trop tôt, la Commission venait à peine d'exposer son plan d'action, et elle devait encore démontrer que ses bonnes intentions allaient réellement déboucher sur des résultats concrets.

In its 2000 report, the Court chose not to make a categoric statement on this process; it was too early, the Commission had only just announced its plan of action and it still had to demonstrate that its good intentions were being translated into concrete results.


Un certain nombre des communautés de Premières nations ont déjà exploré cette avenue, mais elles se sont heurtées à un mur : celui du bâtiment où elles allaient embouteiller ou transformer leur produit, et celui encore plus strict des règles et des règlements.

A number of First Nation communities have tried to go ahead on that, but they run up against the wall of a plant where they would bottle or can their product and the rigid rules and regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles allaient encore ->

Date index: 2023-07-18
w