Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle étendra également " (Frans → Engels) :

Elle étendra l'application de notre capacité de surveillance de 100 à 200 milles nautiques et modifiera également NORDREG en obligeant quiconque pénètrera dans les eaux septentrionales à en informer Transports Canada.

It will extend the application from 100 to 200 nautical miles in terms of our surveillance capacity and also changes to NORDREG, which will make reporting to Transport Canada mandatory for any vessel entering northern waters.


La ville lauréate sera non seulement une source d'inspiration pour d'autres villes, mais elle bénéficiera également d’une plus grande visibilité, ce qui étendra sa renommée et augmentera son attrait en tant que destination touristique et lieu de travail ou de résidence.

In addition to inspiring other cities, this increased profile can enhance the winning city’s reputation and attractiveness as a destination for people to visit, work and live in.


Toutefois, j’espère que la Commission se rappellera cette déclaration lorsqu’elle amendera la directive sur le comité d’entreprise européen, comme elle sera bientôt amenée à le faire, et qu’elle prendra enfin en considération ce qui est devenu, par endroits, pratique courante, à savoir le fait de tenir le comité d’entreprise européen pour responsable lorsque des problèmes européens courants sont discutés dans une entreprise. J’espère qu’elle étendra également les droits à l’information et à la consultation de faço ...[+++]

I hope, though, that the Commission will remember this statement when it amends the European Works Councils Directive, as it is shortly to do, and will at last take account of something that has, in some places, become common practice, that is, making the European Works Council responsible when European mainstream issues are under discussion in a firm, and will also extend the rights of information and consultation in such a way that rights of participation – and I am not talking about consultation, but about participation – are built in.


Elle prévoit en outre de réaliser des projets pilotes dans lesquels les pêcheurs recevraient des incitations financières pour participer à des sorties de pêche avec des observateurs à bord chargés de contrôler la sélectivité des engins de pêche ainsi que la composition et le volume des rejets potentiels. La Commission renforcera également la surveillance des volumes de poissons rejetés et elle l'étendra aux pêcheries qui ne sont pas encore contrôlées.

In consultation with Member States, the Commission will examine the possibility of reducing discards due to exhausted quotas by, among other things, establishing by-catch quotas or setting multi-species TACs. Also foreseen are pilot projects with financial incentives for fishermen's participation in fishing trips with observers on board to examine the selectivity of fishing gears and the composition and volume of potential discards.


Elle s'étendra également aux programmes hors recherche traitant de contenus multimédia (tels que MEDIA II ou INFO 2000) ou d'éducation et de formation (tels que SOCRATES et LEONARDO).

It will also extend to non-research programmes covering multimedia (such as Media II and INFO 2000) or education and training (such as Socrates and Leonardo).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle étendra également ->

Date index: 2023-09-23
w