Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle bénéficiera également » (Français → Anglais) :

Cette initiative vise à faire en sorte que les personnes handicapées aient accès à des biens et services essentiels dans les États membres. Elle bénéficiera également aux personnes à mobilité réduite telles que les personnes âgées.

This initiative aims to ensure that people with disabilities have access to important goods and services in Member States. It will also benefit people with limited mobility, such as the elderly.


Elle bénéficiera également, à l'instar des pays des Balkans occidentaux, d'un nouveau programme régional de gestion des migrations.

Turkey will also benefit, together with Western Balkan countries, from a new regional migration management programme.


La ville lauréate sera non seulement une source d'inspiration pour d'autres villes, mais elle bénéficiera également d’une plus grande visibilité, ce qui étendra sa renommée et augmentera son attrait en tant que destination touristique et lieu de travail ou de résidence.

In addition to inspiring other cities, this increased profile can enhance the winning city’s reputation and attractiveness as a destination for people to visit, work and live in.


Cette initiative vise à faire en sorte que les personnes handicapées aient accès à des biens et services essentiels dans les États membres. Elle bénéficiera également aux personnes à mobilité réduite telles que les personnes âgées.

This initiative aims to ensure that people with disabilities have access to important goods and services in Member States. It will also benefit people with limited mobility, such as the elderly.


Une victime bénéficiera de ces services selon l'endroit où elle habite, selon les caractéristiques démographiques de sa région et selon que celle-ci est desservie ou non, selon que la police collabore avec le service compétent et de quelle façon elle le fait, selon que la collectivité elle-même finance le service d'aide aux victimes parce que tous ces services bénéficient certes d'une subvention de départ, mais après cela chaque collectivité doit réunir les fonds nécessaires pour en assurer le fonctionnement, de sorte que si la collec ...[+++]

Whether or not a victim receives services is dependent on where they are; the demographics of their area and how well it's served by victims' services; whether the police service supports that victims' services unit and how much support they give it; whether the community supports that victims' services unit, because they all have start-up grants, but they're responsible for raising the funds for their own victims' services unit, so if the community supports it, they're well-moneyed and they can provide more programs and referrals; the number and quality of volunteers; and the training.


Le secteur caritatif en bénéficiera également puisque les caisses de crédit sont réputées pour leur participation et leurs investissements philanthropiques substantiels dans les collectivités où elles sont présentes.

The charitable sector will also benefit, as credit unions have a proud history of significant involvement and philanthropic investment in the communities where they operate.


La mise en place d'INSPIRE représentera une valeur ajoutée importante pour les autres initiatives communautaires dont elle bénéficiera également, notamment le règlement (CE) no 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo et la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil — «Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES): mise en place d'une capacité GMES d'ici à 2008 — (plan d'action 2004-2008)».

The establishment of INSPIRE will represent significant added value for — and will also benefit from — other Community initiatives such as Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking and the Communication from the Commission to the European Parliament and the Council ‘Global Monitoring for Environment and Security (GMES): Establishing a GMES capacity by 2008 — (Action Plan (2004 to 2008))’.


La mise en place d'INSPIRE représentera une valeur ajoutée importante pour les autres initiatives communautaires dont elle bénéficiera également, notamment le règlement (CE) no 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo (6) et la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil — «Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES): mise en place d'une capacité GMES d'ici à 2008 — (plan d'action 2004-2008)».

The establishment of INSPIRE will represent significant added value for — and will also benefit from — other Community initiatives such as Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking (6) and the Communication from the Commission to the European Parliament and the Council ‘Global Monitoring for Environment and Security (GMES): Establishing a GMES capacity by 2008 — (Action Plan (2004 to 2008))’.


(9) La mise en place d'INSPIRE représentera une valeur ajoutée importante pour les autres initiatives communautaires dont elle bénéficiera également, notamment le règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo et de la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil - "Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES): mise en place d'une capacité GMES d'ici 2008 - (plan d'action 2004-2008)".

(9) The establishment of INSPIRE will represent significant added value for – and will also benefit from – other Community initiatives such as Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking and the Communication from the Commission to the European Parliament and the Council "Global Monitoring for Environment and Security (GMES): Establishing a GMES capacity by 2008 – (Action Plan (2004-2008))".


La betterave sucrière bénéficiera des paiements pour mise en jachère si elle est cultivée à des fins non alimentaires et sera également éligible à l'aide aux cultures énergétiques à raison de 45 €/hectare.

Sugar beet should qualify for set-aside payments when grown as a non-food crop and also be eligible for the energy crop aid of 45 euros/hectare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle bénéficiera également ->

Date index: 2024-10-11
w