Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle sera cruciale » (Français → Anglais) :

J’insiste sur la nécessité de ce rôle et réitère mon soutien à la Commission dans l’enquête qu’elle doit mener à cet égard, car elle sera cruciale.

I emphasise the necessity of this, and reiterate my support for you in the investigation you must carry out in this regard, as it will be a crucial one.


La recherche dans le domaine des mesures couvre une grande variété de matières, du diabète à la nanotechnologie, en passant par le secteur spatial, et elle sera cruciale pour tout ce qui concernera à l’avenir la détermination de normes relatives au CO2.

Research in the field of measurement covers a wide range of fields, from diabetes to the nanotechnology or space fields, and will be important to the whole field of standard setting in relation to CO2 in future.


Je voudrais attirer votre attention sur une question dont je pense qu’elle sera cruciale au cours des six prochains mois: le troisième paquet énergétique.

I would like to draw your attention to a matter that I believe will be crucial in these six months: the third energy package.


On sait combien il est crucial dans ce secteur de toujours se maintenir à la fine pointe de la technologie pour, dans ce cas-ci, bénéficier de la reprise économique lorsqu'elle sera au rendez-vous.

We know how crucial it is for this sector to remain on the cutting edge of technology, in this case, in order to benefit from the economic recovery, whenever it happens.


Madame le sénateur Wallin a extrêmement bien servi le Canada en tant que consule générale à New York et elle sera un précieux atout pour le Parlement en cette période de crise économique où notre collaboration avec les États-Unis est cruciale.

Senator Wallin has served our country extremely well as Consul General in New York and will be a valuable asset to Parliament now that we are in this economic crisis and our work with the United States is so important.


C. considérant que la septième session du CDH sera cruciale, étant donné qu'elle sera la première à examiner un vaste éventail de questions de fond dans le cadre des nouvelles méthodes de travail issues des réformes en matière de construction institutionnelle adoptées en 2006 et en 2007, et qu'elle affinera les modalités de l'examen périodique universel,

C. whereas the seventh session of the UNHRC will be crucial, as it will be the first to examine a wide range of substantive issues under the new working methods stemming from the institution-building reforms adopted in 2006 and 2007 and will fine-tune the modalities of the UPR,


C. considérant que la septième session du CDH sera cruciale, étant donné qu'elle sera la première à examiner un vaste éventail de questions de fond dans le cadre des nouvelles méthodes de travail, issues des réformes en matière de construction institutionnelle adoptées en 2006 et en 2007, et qu'elle affinera les modalités de l'examen périodique universel,

C. whereas the seventh session of the UNHRC will be crucial, as it will be the first to examine a large range of substantive issues under the new working methods stemming from the institution-building reforms adopted in 2006 and 2007, and as it will fine-tune the modalities of the UPR,


Elle a ajouté: «La réussite de la démobilisation et de la réintégration des membres du GAM sera cruciale pour permettre une paix durable.

She added: “A successful demobilisation and reintegration of the GAM members will be a key factor to achieve a lasting peace.


Les citoyens sont mécontents parce qu'ils ne sont pas consultés, parce que leurs vues ne sont pas prises en compte, parce que les affaires publiques, lorsqu'elles deviennent cruciales, sont traitées à huis clos (1335) Je passe maintenant à la page 88 sous la rubrique «La réforme parlementaire», où on lit ce qui suit: Pour améliorer le fonctionnement de la Chambre des communes, nous élargirons le rôle des députés dans l'élaboration des lois, par le biais des commissions, qui auront un droit de regard plus important sur les dépenses de l'État. La liberté de vote à la Chambre des communes sera ...[+++]

The people are irritated with governments that do not consult them, or that disregard their views, or that try to conduct key parts of public business behind closed doors (1335 ) On page 92 under ``Parliamentary Reform'' it states: In the House of Commons, a Liberal government will give MPs a greater role in drafting legislation, through House of Commons committees.


D'entrée de jeu, j'aimerais insister sur le fait que de nombreuses obligations internationales relatives aux droits de la personne sont directement ou indirectement concernées par les activités quotidiennes de l'ASFC, qu'il s'agisse du droit de demander et d'obtenir un asile permettant d'échapper à des persécutions, de l'interdiction absolue de renvoyer une personne dans un pays où l'on a de sérieux motifs de croire qu'elle sera soumise à la torture, du droit fondamental à la liberté, de la liberté d'association ou d'expression, et du droit crucial d'une per ...[+++]

I'd like to emphasize at the outset that there are many international human rights obligations that are either directly or indirectly implicated in the work of the CBSA on a day-to-day basis, from the right to seek and enjoy asylum from persecution, the absolute prohibition on returning any person to a state where there are substantial grounds for believing they would be in danger of being subjected to torture, the fundamental right to liberty, as well as the freedoms of association and expression and, quite ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle sera cruciale ->

Date index: 2022-06-03
w